Its approximation, not at the political level, was that while the Cabinet Committee on Security and Intelligence did not meet very frequently, at the deputy minister level, a sort of shadow committee of the same membership met more frequently to take up things such as citizenship or immigration or other issues which people with particular responsibilities had a concern.
Disons qu'on peut le comparer, mais pas à l'échelon politique, au comité fantôme composé des mêmes membres que le comité du Cabinet sur la sécurité et le renseignement, à l'échelon des sous-ministres, qui se réunissait plus fréquemment pour se pencher sur des dossiers comme la citoyenneté, l'immigration ou autres susceptibles de préoccuper ceux qui en étaient plus particulièrement chargés.