whereas on the one hand the gradual liberalisation and deregulation of the aviation sector over the past decade was an essential precondition for the dynamic growth of European air transport, with a 49% increase in passenger flights within the EU from 1999 to 2004, while on the other hand CO2 emissions from the sector as a whole rose by 79% from 1990 to 2005,
considérant que la libéralisation et la dérégulation progressive du secteur aérien au cours de la dernière décennie constitue, d'une part, une condition essentielle au développement dynamique des transports aériens européens, avec une augmentation des vols de passagers au sein de l'Union de 49 % entre 1999 et 2004, mais que, d'autre part, les émissions de dioxyde de carbone de l'ensemble du secteur ont également augmenté de 79 % entre 1990 et 2005,