Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formula of thanks
TIA
Thanks in advance

Traduction de «deserves our thanks » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


list of officials considered most deserving of promotion

liste des fonctionnaires jugés les plus méritants pour obtenir une promotion


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In spite of our political differences, I want to mention that there is in this House a member who deserves our thanks for his many constructive inputs regarding shipbuilding. It is my colleague from Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, whom I salute.

Malgré les divergences partisanes que nous avons entre nous, j'aimerais souligner qu'il y a dans cette Chambre un député qui mérite toute notre appréciation concernant des aspects toujours constructifs dans le dossier des chantiers maritimes, il s'agit de mon collègue de Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudières à qui je tiens à rendre hommage.


Canadians deserve quality public services and the professionals who provide them deserve our thanks and support.

Les Canadiens méritent des services publics de qualité, et les professionnels qui fournissent ces services méritent nos remerciements et notre appui.


Not only do Commissioner Milnes and his volunteer colleagues deserve our congratulations, they deserve our thanks.

Le commissaire Milnes et ses collègues bénévoles méritent non seulement nos félicitations, mais aussi nos remerciements.


– (DE) Mr President, Mr Vice-President, Mrs Roure deserves warm thanks for this report, which has already received deservedly appreciative comments from various Members.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, Mme Roure mérite nos plus sincères remerciements pour ce rapport, qui a déjà fait l’objet d’observations très positives, et amplement méritées, de la part de plusieurs députés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Mr Vice-President, Mrs Roure deserves warm thanks for this report, which has already received deservedly appreciative comments from various Members.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, Mme Roure mérite nos plus sincères remerciements pour ce rapport, qui a déjà fait l’objet d’observations très positives, et amplement méritées, de la part de plusieurs députés.


With this in mind your rapporteur recommends to the committee the following 19 key amendments for second reading, supported by a number of shadow rapporteurs across the political spectrum, who also deserve the thanks of their colleagues for this united stand.

C'est pourquoi votre rapporteur recommande à la commission les 19 amendements clés figurant dans la recommandation pour la deuxième lecture, amendements qui ont reçu l'appui d'un certain nombre de rapporteurs fictifs provenant de tout le spectre politique, lesquels doivent être remerciés pour l'unité qu'ils ont manifestée dans leur position.


The rapporteur, who deserves our thanks for his excellent work, and the Committee have set more far-reaching, important premises, which my group supports, such as including aid for short sea shipping, including combined transport operations at sea ports, granting aid irrespective of whether the company is a public or private company, minimising administrative costs by introducing thresholds below which no checking by or notification to the Commission is required, extending the period of aid and providing the possibility of extending the aid regulation.

Le rapporteur - qui mérite tous nos remerciements pour son très bon travail - et la commission ont formulé des propositions ampliatives importantes que notre groupe parlementaire soutient, par exemple, l'inclusion des aides pour le transport maritime à courte distance, y compris les opérations de transport combiné dans les ports maritimes ; l'octroi des aides indépendamment de la nature publique ou privée des entreprises ; la minimisation des dépenses administratives par l'introduction de seuils en ...[+++]


He has worked for our ports and for that he deserves our thanks.

Il s'est engagé pour nos ports et mérite pour cela nos remerciements.


They all deserve our thanks and our respect.

Tous ces gens méritent nos remerciements et notre respect.


He has worked hard to win recognition for an important part of our history, and for this he deserves our thanks.

Il a travaillé dur pour obtenir la reconnaissance d'une partie importante de l'histoire de notre pays. Il faut l'en remercier.




D'autres ont cherché : formula of thanks     thanks in advance     deserves our thanks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deserves our thanks' ->

Date index: 2022-04-15
w