6. Considers that Europe must find its way to a clear prioritisation of its foreign and security policy interests and objectives, jointly define them and also designate them geographically; calls for the debate and the decision on the security strategy of the European Union to be conducted and taken in a transparent way, with the participation of the citizens of Europe, and for the European Parliament's involvement in this process to be on an equal footing with that of the other EU institutions;
6. considère que l'Europe doit parvenir à établir des priorités claires en ce qui concerne ses intérêts et objectifs en matière de politique étrangère et de sécurité, à définir ceux-ci en commun, et à les désigner géographiquement; demande que les débats et la décision concernant la stratégie de sécurité de l'Union européenne soient transparents, que les citoyens d'Europe y soient associés, et que le Parlement européen y prenne part sur un pied d'égalité avec les autres institutions de l'Union européenne;