Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accounting period
Alcoholic hallucinosis
Annual reporting period
Application for Designated Reporting Periods
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Design situation narratives
Designated reporting period
Disorder of personality and behaviour
End-of-probation report
Establish situation reports
Financial period
Financial year
Fiscal period
Fiscal year
Interim period
Jealousy
Paranoia
Period
Period of the report
Periodic report
Periodical report
Produce situation information
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Report on completion of probationary period
Report period dates
Reporting period
Single PSUR
Single agent PSUR
Single periodic safety update report
Single-substance PSUR
Single-substance periodic safety update report
Write situation reports

Vertaling van "designated reporting period " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
designated reporting period

période de déclaration désignée


Application for Designated Reporting Periods

Demande de désignation de périodes de déclaration


periodic report | periodical report

rapport périodique


single agent PSUR | single periodic safety update report | single PSUR | single-substance periodic safety update report | single-substance PSUR

rapport périodique de sécurité unique


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


reporting period [ report period dates | period of the report ]

période de référence [ période visée | période visée par le rapport | période du rapport | période de rapport ]


design situation narratives | establish situation reports | produce situation information | write situation reports

rédiger des rapports de situation


end-of-probation report | report on completion of probationary period

rapport de fin de stage


interim period | accounting period | financial period | fiscal period | period | reporting period

période intermédiaire | période


fiscal year | financial year | annual reporting period | accounting period | fiscal period | financial period | period

exercice financier | exercice | période annuelle | année fiscale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Subject to section 282, a registrant is not required to file a return under section 238 for a designated reporting period of the registrant if the cumulative amount for the period does not exceed $1000.

(3) Sous réserve de l’article 282, l’inscrit n’a pas à produire de déclaration en application de l’article 238 pour une période désignée si le montant cumulatif pour la période ne dépasse pas 1 000 $.


(4) Where the cumulative amount for a designated reporting period of a registrant does not exceed $1000, that amount

(4) S’il ne dépasse pas 1 000 $, le montant cumulatif pour une période désignée de l’inscrit :


(4) A designated air carrier that has refunded or credited an amount under subsection (1) or (2) within two years after the day the amount was collected and that has issued to a person a document in accordance with subsection (3) may deduct the amount of the refund or credit from the amount payable by the carrier under subsection 17(2) for the reporting period of the carrier in which the document is issued to the person, to the extent that the amount of the charge has been included by the carrier in determining the amount payable by the carrier under subsection 17(2) for the reporting period or a preceding reporting period of the carrier.

(4) Le transporteur aérien autorisé qui a remboursé ou crédité une somme conformément aux paragraphes (1) ou (2) dans les deux ans suivant sa perception et qui a remis un document à une personne conformément au paragraphe (3) peut déduire cette somme du montant à payer par lui en vertu du paragraphe 17(2) pour sa période de déclaration au cours de laquelle le document est remis à la personne, dans la mesure où il a inclus le montant du droit dans le calcul du montant à payer en vertu du paragraphe 17(2) pour la période en question ou pour l’une de ses périodes de déclaration antérieures.


(4) If a registrant (other than an individual or a partnership) that is a municipality or a person designated to be a municipality for the purposes of section 259, at a particular time in a reporting period of the registrant, makes a taxable supply by way of sale of a passenger vehicle (other than a vehicle of a person designated to be a municipality for the purposes of section 259 that is not designated municipal property of the person) that, immediately before the particular time, was capital property of the registrant, the registrant may, despite section 170, paragraph 199(2)(a) and subsections 199(4) and 202(1), claim an input tax credit for that period equal to the lesser of

(4) L’inscrit (sauf un particulier et une société de personnes) qui est une municipalité ou une personne désignée comme municipalité pour l’application de l’article 259 et qui effectue par vente, à un moment donné de sa période de déclaration, la fourniture taxable d’une voiture de tourisme (sauf celle d’une personne désignée comme municipalité pour l’application de l’article 259 qui n’est pas un bien municipal désigné de la personne) qui, immédiatement avant ce moment, faisait partie de ses immobilisations peut demander, malgré l’article 170, l’alinéa 199(2)a) et les paragraphes 199(4) et 202(1), un crédit de taxe sur les intrants pour cette période égal au moins élevé des montants suivants :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. You must subsequently report to the registration centre referred to in section 7.1 of the Sex Offender Information Registration Act, whenever required under section 4.1 or 4.3 of that Act, for a period of years after the day on which you were sentenced or found not criminally responsible on account of mental disorder for the offence (or if paragraph 490.02904(3)(c) or (d) of the Criminal Code applies, for life because you were convicted of or found not criminally responsible on account of mental disorder for (description of offence(s)) under (applicable designated offence provision(s) of theCriminal Code), a designated offence (or designated offences) within the meaning of subsection 490.011(1) of the Criminal Code) or for any shorter pe ...[+++]

2. Vous devez vous présenter au bureau d’inscription visé à l’article 7.1 de la Loi sur l’enregistrement de renseignements sur les délinquants sexuels chaque fois que l’exigent les articles 4.1 ou 4.3 de cette loi durant les années suivant le prononcé de votre peine ou du verdict de non-responsabilité criminelle pour cause de troubles mentaux (ou, dans le cas des alinéas 490.02904(3)c) ou d) du Code criminel, durant le reste de votre vie vu que vous avez été déclaré coupable ou non responsable criminellement pour cause de troubles mentaux de (décrire chaque infraction), en violation de (citer la disposition du Code criminel relative à chaque infraction désignée), infraction(s) désignée(s) au sens du paragraphe 490.011(1) du Code criminel) o ...[+++]


In addition to periodic reports, there shall be a comprehensive evaluation of past and ongoing programmes along with enhanced monitoring of assistance in order to obtain additional feedback for altering programme design and deciding on resource allocation.

Outre des rapports réguliers, il est effectué une évaluation complète des programmes passés ou en cours ainsi qu'un suivi renforcé d'assistance dans le but d'obtenir un retour d'expérience supplémentaire pour modifier la conception des programmes et décider de l'allocation des ressources.


15. Calls on the Member States to report on gender data in relation to occupational mobility and to include provisions to advance gender equality in terms of occupational mobility when designing their national policies and their National Reform Programmes (NRPs), with specific attention to the programming and implementation of national or regional level operational programmes funded by the European Social Fund (ESF) for the 2014-2020 programming period and beyond; recalls its resolution of 25 October 2012 endorsing the Commission’s proposal to earmark 25 % of the total cohesion policy allocation to the ESF;

15. invite les États membres à rendre compte, pour ce qui a trait à la mobilité professionnelle, des données par sexe et à inclure des dispositions visant à faire progresser l’égalité hommes-femmes en termes de mobilité professionnelle lorsqu’ils établissent leurs politiques nationales ainsi que leurs programmes nationaux de réforme, en accordant une attention particulière à la programmation et à la mise en œuvre de programmes opérationnels au niveau national ou régional financés par le Fonds social européen (FSE) pour la période de programmation 2014-2020 et au-delà; rappelle qu’il a, dans une résolution antérieure, approuvé la proposition de la Commission d’allouer au FSE le quart du financement total de la politique de cohésion;


7. Calls on the Member States to report on gender data in relation to occupational mobility and to include provisions to advance gender equality in terms of occupational mobility when designing their national policies and their National Reform Programmes (NRPs), with specific attention to the programming and implementation of national or regional level operational programmes funded by the European Social Fund (ESF) for the 2014-2020 programming period and beyond; recalls its resolution of 23 October 2012 endorsing the Commission’s proposal to earmark 25 % of the total cohesion policy allocation to the ESF;

7. invite les États membres à rendre compte, pour ce qui a trait à la mobilité professionnelle, des données par sexe et à inclure des dispositions visant à faire progresser l’égalité hommes-femmes en termes de mobilité professionnelle lorsqu’ils établissent leurs politiques nationales ainsi que leurs programmes nationaux de réforme, en accordant une attention particulière à la programmation et à la mise en œuvre de programmes opérationnels au niveau national ou régional financés par le Fonds social européen (FSE) pour la période de programmation 2014-2020 et au-delà; rappelle qu’il a, dans sa résolution du 23 octobre 2012, approuvé la proposition de la Commission d’allouer au FSE le quart du financement total de la politique de cohésion;


(e) to provide Ukraine with sufficient financial, technical and legal assistance during both the preparatory period and the implementation of the agreement, and to strengthen its administrative capacity by increasing all forms of available assistance in this area; to this end, to make better use of the Comprehensive Institution-Building Programme (CIB) and to consider setting up a high-level EU advisory group to assist Ukraine in its efforts to align itself with EU legislation; whereas the precondition for any assistance should be an evaluation of the reforms designed to strengthen Ukraine’s administrative capacity, as published in annual reports to be prepared by EU and Ukrainian independent experts;

(e) fournir à l'Ukraine une aide financière, technique et juridique suffisante tout au long de la période préparatoire et de la mise en œuvre de l'accord et consolider ses capacités administratives en renforçant toutes les formes d'aide disponibles dans ce domaine; à cette fin, faire meilleur usage du programme global de renforcement des capacités institutionnelles et envisager la création d'un groupe consultatif de haut niveau de l'Union afin d'aider l'Ukraine dans ses efforts d'alignement sur la législation européenne; considérer que la condition préalable à toute aide est l'évaluation des réformes destinées à renforcer la capacité administrative de l'Ukraine, comme indiqué dans les rapports annuels qui doivent être élaborés par l'Union ...[+++]


15. Stresses that management, reporting and control procedures must be proportionate to the scale of the projects, because it is difficult for small institutions and small local authorities to implement projects under the present conditions, and that special provisions must therefore be designed for small-scale EU grants in the next programming period;

15. souligne que les procédures de gestion, de déclaration et de contrôle doivent être proportionnelles à l'ampleur des projets, car il est difficile pour les petites institutions et collectivités locales de mettre en œuvre des projets dans les conditions actuelles, et que des dispositions spéciales doivent dès lors être prévues pour les subventions de l'UE d'un faible montant dans la prochaine période de programmation;


w