However, this should not be the only consideration, lest the principle should become the rule, confusing the desired result (healthy and efficient financial markets) with the proposed means of achieving this (sufficiently regulated and supervised markets).
Toutefois, cet aspect ne devrait pas être le seul à être pris en considération, encore moins ce principe devrait-il devenir la règle, entraînant une confusion entre les résultats voulus (des marchés financiers sains et efficaces) et les moyens proposés pour y parvenir (des marchés suffisamment réglementés et supervisés).