Ms. Marlene Jennings: Without going into whether or not the commissioner has availed himself of powers that already exist under the Competition Act and could be just as effective as some that are now being proposed under Bill C-26 and Bill C-472, would you feel more comfortable with the idea of the commissioner having the authority to issue a temporary relief order, or cease and desist order?
Mme Marlene Jennings: Sans vouloir revenir sur la question de savoir si le commissaire a utilisé les pouvoirs dont il dispose déjà en vertu de la Loi sur la concurrence et sans vouloir déterminer si ces dispositions-là sont tout aussi efficaces que celles qui sont proposées dans le projet de loi C-26 et dans le C-472, accepteriez-vous plus facilement l'idée que le commissaire puisse émettre une ordonnance temporaire de redressement ou une ordonnance d'interdiction?