Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectionless psychopathy Institutional syndrome
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Despite a lack of evidence of
Disorder of personality and behaviour
Fiscal capacity
Jealousy
Paranoia
Propose a reassessment to a taxpayer
Propose the GAAR to a taxpayer
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Tax capacity
Taxable capacity
Taxpayer who keeps accounts
Taxpaying ability
Taxpaying capacity
Taxpaying power

Traduction de «despite a taxpayer » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
propose a reassessment to a taxpayer [ propose the GAAR to a taxpayer ]

aviser un contribuable de l'intention du Ministère d'établir contre lui une nouvelle cotisation [ aviser un contribuable de l'intention du Ministère d'appliquer la RGAE contre lui ]




Election on Disposition of Property by a Taxpayer to a Canadian Partnership

Choix relatif à la disposition de biens par un contribuable en faveur d'une société canadienne


taxpaying ability | taxpaying capacity | taxpaying power

ressources fiscales | ressources imposables


fiscal capacity | tax capacity | taxable capacity | taxpaying ability | taxpaying capacity | taxpaying power

capacité fiscale


Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


A rare genetic female infertility disorder with characteristics of the presence of abnormal oocytes that lack a zona pellucida. Affected individuals are unable to conceive despite having normal menstrual cycles and sex hormone levels, as well as no o

infertilité féminine par défaut de la zone pellucide


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


taxpayer who keeps accounts

contribuable qui tient une comptabilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Consistent with the manner in which this discretionary power has been used under the income tax and sales tax system, the Minister of National Revenue would have the ability to waive interest in circumstances such as where, despite a taxpayer's very best efforts and as a result of extraordinary circumstances beyond their control, the taxpayer has been prevented from meeting certain deadlines and thus has incurred the interest.

Conformément à la manière dont ce pouvoir discrétionnaire a été utilisé dans le cadre des régimes de l'impôt sur le revenu et de la taxe de vente, le ministre du Revenu national aura le pouvoir de renoncer à un montant d'intérêt dans des conditions où, malgré tous les efforts du contribuable, des circonstances extraordinaires indépendantes de sa volonté l'ont empêché de respecter certains délais, ce qui a entraîné l'imposition de cet intérêt.


X. whereas the practice of rulings developed, in the framework of a closer and more cooperative relationship between tax administrations and taxpayers, as a tool to tackle the increasing complexity of the tax treatment of certain transactions in an increasingly complex, global and digitalised economy; whereas – despite Member States’ asserting that rulings are not discretionary, but merely a tool to clarify existing tax legislation, while keeping them secret – its special committee’s work has confirmed that tax rulings can be issued ...[+++]

X. considérant que la pratique des rescrits est devenue, dans le contexte de relations plus étroites et plus coopératives entre les administrations fiscales et les contribuables, un moyen de faire face à la complexité croissante du traitement fiscal de certaines opérations dans une environnement économique de plus en plus complexe, mondialisé et numérisé; que, même si les États membres affirment que les rescrits ne constituent pas des accords discrétionnaires, mais simplement un outil permettant de clarifier la législation fiscale en vigueur, tout en les gardant secrets – les travaux de la commission spéciale du Parlement ont confirmé ...[+++]


Despite the fact that the brochure warns the government not to misuse taxpayer dollars, the Reform Party used taxpayer dollars to produce it and to mail it out.

Alors que la brochure invite le gouvernement à ne pas faire un mauvais usage de l'argent des contribuables, le Parti réformiste a utilisé des fonds publics pour concocter son pamphlet et l'expédier.


139. Welcomes the Court of Auditors' Special Report 24/2012 , despite the delay of more than one year; notes that with this report, a Union institution finally provides Parliament and Union taxpayers with answers to some of the questions regarding the management of Union funds in the Abruzzi region after the 2009 earthquake;

139. salue le rapport spécial n° 24/2012 de la Cour des comptes malgré un retard de plus d'un an; souligne que, par ce rapport, une institution de l'Union apporte enfin au Parlement et aux contribuables européens des réponses à plusieurs questions relatives à la gestion des crédits de l'Union dans la région des Abruzzes après le séisme de 2009;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
139. Welcomes the Court of Auditors' Special Report 24/2012, despite the delay of more than one year; notes that with this report, a Union institution finally provides Parliament and Union taxpayers with answers to some of the questions regarding the management of Union funds in the Abruzzi region after the 2009 earthquake;

139. salue le rapport spécial n° 24/2012 de la Cour des comptes malgré un retard de plus d'un an; souligne que, par ce rapport, une institution de l'Union apporte enfin au Parlement et aux contribuables européens des réponses à plusieurs questions relatives à la gestion des crédits de l'Union dans la région des Abruzzes après le séisme de 2009;


Eleven questions, zero answers, zero accountability, zero respect for taxpayers despite the government's claim that it has a responsibility to manage and be wise stewards of taxpayers' dollars and to deliver services that are important.

Onze questions, aucune réponse, aucune reddition de comptes, aucun respect pour les contribuables, malgré les déclarations du gouvernement qui prétend avoir la responsabilité d'administrer judicieusement les deniers publics et d'offrir des services importants.


29. Regrets that the financial sector has not fully learned the lessons implicit in this unprecedented crisis, despite benefiting from enormous state bailouts; welcomes in this regard the commitment of the G20 leaders at the September 2009 summit in Pittsburgh to ensure that the financial sector compensates for the costs of the crisis so far borne by taxpayers, other citizens and public services in both advanced economies and developing countries;

29. déplore que le secteur financier n'ait pas pleinement tiré les conséquences de cette crise sans précédent, alors qu'il a bénéficié à ce titre de gigantesques plans de sauvetage mis en œuvre par les États; se félicite, à cet égard, de l'engagement pris par les dirigeants du G20 lors du sommet de septembre 2009 de veiller à ce que le secteur financier prenne en charge les coûts de la crise supportés jusqu'ici par les contribuables, d'autres citoyens et les services publics, aussi bien dans les pays avancés que dans les pays en développement;


Despite the fact that EUR 5 million has gone missing; despite the fact that money has been channelled into bogus research by bogus companies, some of which it appears are owned by senior members of Eurostat; despite the fact that taxpayers' money appears to have been channelled into staff perks – such as a riding school and a volleyball team – we have seen no resignations from the Commission over this issue and no acceptance of responsibility.

En dépit du fait que 5 millions d’euros aient disparu; en dépit du fait que de l’argent ait été canalisé vers de fausses recherches effectuées par de fausses sociétés, dont certaines semblent être détenues par de hauts fonctionnaires d’Eurostat; en dépit du fait que l’argent des contribuables semble avoir alimenté des avantages destinés au personnel - école d’équitation et équipe de volley, par exemple -, nous n’avons constaté aucune démission à la Commission à cause de cette affaire et aucune acceptation de responsabilité.


Consistent with the manner in which this discretionary power has been exercised under the Income Tax Act and sales tax systems, the Minister of National Revenue would have the ability to waive interest in certain circumstances. An example of that could be a case whereby, despite a taxpayer's best efforts and as a result of extraordinary circumstances beyond the control of the taxpayer, the taxpayer has been prevented from meeting certain deadlines, and thus has incurred the interest.

Conformément à la manière dont ce pouvoir discrétionnaire a été utilisé dans le cadre des régimes de l'impôt sur le revenu et de la taxe de vente, le ministre du Revenu national aura le pouvoir de renoncer à un montant dans certaines conditions, par exemple dans le cas où, malgré tous les efforts du contribuable, des circonstances extraordinaires indépendantes de sa volonté l'ont empêché de respecter certains délais, ce qui a entraîné l'imposition de cet intérêt.


The taxpayers in my riding will be taken hostage, despite themselves, by a government which has set its sights on job training and employment assistance programs which only confuse and discourage the unemployed and cost taxpayers a fortune.

Les contribuables de mon comté deviendront, bien malgré eux, les otages d'un gouvernement aux visées expansionnistes et en mal de pouvoir. Qu'on pense aux programmes de formation professionnelle et d'aide à l'emploi qui ne font que créer confusion et découragement chez les sans emploi et qui coûtent des fortunes aux contribuables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'despite a taxpayer' ->

Date index: 2023-10-18
w