Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «despite an informal dialogue which began » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be ba ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Despite an informal dialogue which began as early as 2011, insufficient progress has now led to this pre-identification, which triggers a formal procedure of dialogue and cooperation with the authorities.

Malgré un dialogue informel qui avait débuté dès 2011, la Thaïlande n'a pas réalisé de progrès suffisants et fait donc à présent l'objet de ce recensement préalable, qui déclenche une procédure formelle de dialogue et de coopération avec les autorités.


No significant effort was made to inform Canadians about the process, despite the fact that negotiations began in September 1995.

Aucun effort n'a été déployé pour informer les Canadiens, même si les négociations entourant l'accord remontent à septembre 1995.


whereas despite the constructive dialogue which has developed between the authorities and civil society in Ingushetia since the new President came to power there has been a worrying resurgence of violence since 2009, resulting in some cases in assassinations and disappearances of opponents of the government and journalists, without any prosecutions to date,

considérant que, malgré l'existence d'un dialogue constructif entre les autorités et la société civile d'Ingouchie, il y a eu une recrudescence inquiétante de la violence depuis l'arrivée au pouvoir du nouveau Président en 2009, entraînant dans certains cas des assassinats et des disparitions d'opposants au gouvernement et de journalistes, sans poursuites à ce jour,


Despite the abovementioned additional information, clarifications, hearings and dialogue held, some parties continued to claim that they lacked information to allow them to make requests for adjustments to ensure a fair comparison.

En dépit des informations supplémentaires susmentionnées, des éclaircissements, des auditions et du dialogue organisé, certaines parties ont continué d’avancer qu’elles ne disposaient pas des informations leur permettant de présenter des demandes d’ajustement pour garantir une comparaison équitable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To facilitate in-depth consideration of these issues, I have set up a group of experts on intercultural dialogue, which began its work a fortnight ago.

Pour favoriser une réflexion approfondie sur ces questions, j'ai créé un Groupe des sages sur le dialogue interculturel qui a débuté ses travaux il y a quinze jours.


The Commission Services continued to participate in the NGO's Dialogue project, which began in mid-1999.

Les services de la Commission ont continué à participer au projet «Dialogue avec les ONG», qui a débuté vers le milieu de l'année 1999.


The Directorate-General for Regional Policy participated in the Directorate-General for the Environment's NGO Dialogue project, which began mid-1999.

La Direction générale de la politique régionale a participé au projet de dialogue avec les ONG, conçu par la Direction générale de l'environnement et engagé au milieu de l'année 1999.


(254) This confirmed the negative effect of the massive overstocking which occurred at the beginning of the investigation period and the de-stocking which began during the third quarter of the investigation period and continued, despite a decrease in actual imports, throughout the first half of 1999.

(254) Tout cela confirme l'effet néfaste des stocks excédentaires massifs constitués au début de la période d'enquête et du déstockage qui a commencé au cours du troisième trimestre de cette période et s'est poursuivi, en dépit d'une diminution des importations réelles, tout au long du premier semestre de 1999.


We will never permit the present Prime Minister to continue his dirty deeds against Quebec, which began following the referendum in 1980, continued in 1981 with the patriation of the Canadian constitution, despite the wishes of the National Assembly, and carried on in 1990 in his work against the Meech Lake accord, which did not recognize Quebecers as a distinct people, but simply allowed us the strict minimum, a minor distinction as regards the distinct society.

Jamais nous n'accepterons que l'actuel premier ministre continue ses basses oeuvres entreprises contre le Québec depuis le référendum de 1980, poursuivies en 1981 par le rapatriement de la Constitution canadienne à l'encontre de l'Assemblée nationale et en 1990, lorsqu'il travaillait à l'échec de l'accord du lac Meech, qui reconnaissait non pas un peuple distinct, mais un minimum qui était une simple petite distinction au chapitre de la société distincte.


In that sense, I am surprised at the end of my career to see the degree to which my involvement in the military, which began with the militia and then with the navy, and my involvement in information, which began as a newspaper boy and then led to the Department of External Affairs and subsequent things, culminated in the intelligence field.

En ce sens, je suis surpris de constater en fin de carrière, à quel point mon travail avec l'armée — qui a commencé avec la milice pour se poursuivre dans la marine —-, et mon travail dans le domaine de l'information — d'abord comme camelot, puis au ministère des Affaires étrangères — ont fait en sorte que je me suis retrouvé dans le domaine du renseignement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'despite an informal dialogue which began' ->

Date index: 2023-12-09
w