Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEAA 2012

Traduction de «despite certain significant » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Environmental Assessment Act, 2012 [ CEAA 2012 | An Act respecting the environmental assessment of certain activities and the prevention of significant adverse environmental effects ]

Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (2012) [ LCEE (2012) | Loi concernant l'évaluation environnementale de certaines activités et visant à prévenir les effets environnementaux négatifs importants ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In any case, despite the significant progress noted in recent years in the application of Article 5 of the above-mentioned Regulation, which requires the Member States to notify the Commission in each case of the steps taken in response to the irregularity detected, no action is taken on many cases notified, although the time allowed for the closure of certain programmes has expired.

Par ailleurs, malgré le progrès significatif observé ces dernières années en matière d'application de l'article 5 du règlement précité, qui impose aux États membres d'informer la Commission au cas par cas des suites données à l'irrégularité décelée, il y a un grand nombre de cas communiqués sans suivi, bien que les délais concernant la clôture de certains programmes soient écoulés.


Despite these significant law reforms which were designed to remove some of the stigma, the myths and stereotypes of the type of person a victim might be or why certain people are sexually assaulted, in a trial of a sexual offence it often appears to the victim that she or he is on trial rather than the accused.

Malgré les importantes réformes juridiques qui visaient à supprimer les préjugés, les stéréotypes et les stigmates attachés à la personnalité des victimes ou aux raisons pour lesquelles certaines personnes sont victimes d'agressions sexuelles, la victime a souvent l'impression, dans un procès pour infraction d'ordre sexuel, que c'est elle qu'on juge, non pas l'accusé.


On the air pollution side, however, we are constantly getting overwhelmed with certain pollutants despite some significant progress on a number of them.

Néanmoins, pour ce qui est de la pollution atmosphérique, nous sommes constamment envahis par certains polluants même si des progrès importants ont été réalisés pour un certain nombre d'entre eux.


Overall the implementation of the Regulation is satisfactory and will continue to improve in the future, despite certain significant differences between air carriers and Member States and despite the fact that the public is not yet sufficiently well acquainted with the text.

L'application du Règlement se révèle globalement satisfaisante et est caractérisée par une application qui va en s'améliorant, malgré certaines disparités importantes selon les opérateurs et les Etats membres et malgré le fait que le texte ne soit encore insuffisamment connu du public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EESC welcomes the Commission communication addressed to the European Parliament ‘Europe, the world's No 1 tourist destination - a new political framework for tourism in Europe’, and notes that, despite certain significant shortcomings, it contains many positive proposals.

Le Comité salue la communication de la Commission relative à sa proposition au Parlement européen «L'Europe, première destination touristique au monde – Un nouveau cadre politique pour le tourisme européen» et souligne que, malgré certaines lacunes importantes, elle comporte de nombreux points positifs à concrétiser, tout en avançant les suggestions ci-après, destinées à renforcer et enrichir cette initiative.


However recent evidence is demonstrating that, despite the application of good smoking practices to the extent possible, the lower levels for PAHs are not achievable in several Member States in certain cases of traditionally smoked meat and meat products and traditionally smoked fish and fishery products, as in those cases the smoking practices cannot be changed without changing significantly the organoleptic characteristics of the ...[+++]

Or, des données récentes montrent qu'en dépit de l'adoption de bonnes pratiques de fumage dans toute la mesure du possible, les teneurs en HAP inférieures ne peuvent être respectées dans plusieurs États membres pour des viandes fumées, produits de viande fumés, poissons fumés et produits de la pêche fumés dont les pratiques de fumage traditionnel ne peuvent être modifiées sans altérer sensiblement les caractéristiques organoleptiques de ces denrées alimentaires.


In any case, despite the significant progress noted in recent years in the application of Article 5 of the above-mentioned Regulation, which requires the Member States to notify the Commission in each case of the steps taken in response to the irregularity detected, no action is taken on many cases notified, although the time allowed for the closure of certain programmes has expired.

Par ailleurs, malgré le progrès significatif observé ces dernières années en matière d'application de l'article 5 du règlement précité, qui impose aux États membres d'informer la Commission au cas par cas des suites données à l'irrégularité décelée, il y a un grand nombre de cas communiqués sans suivi, bien que les délais concernant la clôture de certains programmes soient écoulés.


They have our confidence (1625) We know that despite certain mistakes that may have been made in certain places in the past, the great majority of Canadian soldiers are able to make an appropriate and significant contribution to the world peace process.

Nous avons confiance en eux (1625) Nous savons que malgré certaines erreurs qui ont pu être commises dans le passé à certains endroits, la majorité, la grande majorité des soldats canadiens sont en mesure d'apporter une contribution correcte, significative au processus de paix mondiale.


Despite the fact that we raised concerns about certain significant problems, we think that the practices of the food agency compare quite well with what we know in the rest of the world.

En dépit de certaines préoccupations que nous avons formulées à propos de certains problèmes importants, nous estimons que les pratiques de l'Agence se comparent tout à fait favorablement à ce qui se fait ailleurs dans le monde.


Despite my friend's assertions that there is no labour shortage, I can assure you that my colleagues who work out West have been able to establish on numerous occasions that there are huge and significant labour shortages in some of the Western provinces and that employers are having significant difficulties finding certain types of skills in Fort McMurray and many other cities where the economy is booming.

En dépit de ce que ma collègue a affirmé à propos de l'absence d'une pénurie de main- d'œuvre, je peux vous assurer que mes collègues de l'Ouest ont été en mesure d'établir à de nombreuses occasions l'existence d'énormes pénuries de main-d'œuvre dans quelques-unes des provinces de l'Ouest, et que les employeurs de Fort McMurray et d'une kyrielle d'autres villes où l'économie est en plein essor éprouvent d'immenses difficultés à embaucher des employés possédant certains types de compétences.




D'autres ont cherché : ceaa     canadian environmental assessment act     despite certain significant     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'despite certain significant' ->

Date index: 2024-08-07
w