Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "despite restructuring efforts " (Engels → Frans) :

Despite restructuring efforts, in 2014 the ECB/EBA Comprehensive Assessment in 2014 revealed an additional capital shortfall at the level of the Verbund (including ÖVAG), mainly driven by risks and weaknesses in ÖVAG (11).

En dépit des efforts de restructuration déployés en 2014, l'examen approfondi réalisé par la BCE et l'ABE en 2014 a révélé un nouveau déficit de fonds propres au niveau de l'Association (y compris ÖVAG), imputable pour l'essentiel aux risques et aux faiblesses d'ÖVAG (11).


In most candidate countries, despite efforts and successful developments, restructuring of the agriculture and food industries is still far from complete.

Dans la plupart des pays candidats, malgré les efforts déployés et les développements réussis, la restructuration de l'agriculture et des industries alimentaires est loin d'être achevée.


Despite various efforts to restructure and improve efficiency, it did not manage to return to profitability, and went into liquidation and closed or sold off its facilities, while some other German solar companies struggling with losses moved production to the Far East, e.g. Malaysia.

Malgré diverses tentatives de restructuration et d'amélioration de son rendement, l'entreprise n'est pas parvenue à se remettre à flot et elle a été mise en liquidation et a fermé ou vendu ses installations, tandis que d'autres entreprises allemandes du secteur solaire produisant à perte ont délocalisé leur production en Extrême-Orient, par exemple en Malaisie.


There was no growth for the Union industry to benefit from, on the contrary, despite the restructuring efforts, the Union industry lost further market share to the growing imports, in particular, from the countries without any measures.

Il n'y a eu aucune croissance dont l'industrie de l'Union aurait pu tirer parti; au contraire, malgré ses efforts de restructuration, l'industrie de l'Union a encore perdu des parts de marché au profit d'importations croissantes en provenance notamment des pays ne faisant pas l'objet de mesures.


Nevertheless, despite apparent positive trends and the significant restructuring efforts, the situation of the Union industry is still fragile.

Néanmoins, malgré des tendances apparemment positives et d'importants efforts de restructuration, la situation de l'industrie de l'Union reste fragile.


According to Commission assessments, it is expected that the 2007/2008 marketing period will see surplus supplies of the order of 4 million tonnes, despite restructuring efforts and despite annual withdrawals during the 2006/07 and 2007/08 marketing periods.

Selon les prévisions de la Commission, une offre excédentaire de l'ordre de 4 millions de tonnes est attendue pour la campagne commerciale 2007/2008, et ce malgré les efforts qui ont été déployés en matière de restructuration et en dépit des retraits annuels qui ont été appliqués durant les campagnes commerciales 2006/2007 et 2007/2008.


The Commission notes that despite the failure of the financial restructuring and the financial arrears at the end of the first restructuring period, PZL Dębica managed to record a modest profit in 2006 (see Table 1). This confirms that the company’s organisational and technological restructuring efforts had borne fruit.

La Commission note que, malgré l'échec de la restructuration financière et les arriérés à la fin du premier plan de restructuration, l'entreprise est parvenue à réaliser des bénéfices modestes en 2006 (voir le tableau 1), ce qui confirme que les efforts qu'elle a déployés en termes de restructuration organisationnelle et technologique ont porté leurs fruits.


Parcelforce accumulated losses since 1991 and apart from a small trading profit in 1995/1996 and despite numerous restructuring efforts, made losses until it became profitable again in 2005.

Cette dernière a accumulé les pertes depuis 1991; à l'exception d'un faible profit commercial réalisé en 1995/1996 et en dépit de nombreuses mesures de restructuration, elle s'est trouvée en déficit jusqu'à son retour à la rentabilité en 2005.


Despite all efforts at modernising, rationalising and restructuring, the greater part of Community coal production is, by reason of the specific geological conditions and the high environmental and social standards set in the EU, uncompetitive with imports from third countries.

Malgré tous les efforts de modernisation, de rationalisation et de restructuration, la plus grande partie de la production communautaire de charbon n'est pas compétitive face aux importations en provenance de pays tiers, et cela en raison de conditions géologiques particulières et des normes environnementales et sociales rigoureuses appliquées dans l'Union européenne.


Airlines have developed innovative strategies in order to adapt to the growth of the market and the challenges of competition, but despite their restructuring efforts they still suffer a large degree of fragmentation and financial fragility in comparison with their principal international competitors, and I am referring specifically to the US airlines.

Les compagnies aériennes ont développé des stratégies innovatrices afin de s'adapter à la croissance du marché et de relever les défis de la concurrence, mais malgré leurs efforts de restructuration, elles souffrent encore d'une grande fragmentation et d'une fragilité financière par rapport à leurs principaux concurrents internationaux, je veux parler des compagnies aériennes américaines.


w