If you look right across to the year 1999-2000, you'll see that despite the problems we had at Phalen colliery, despite the fact that we were five and a half miles or six miles under the Atlantic Ocean, despite the fact that we had some geologic anomalies, despite the fact that we had some rock outburst situations, a little bit of water problems and the roof control situation, despite all those things, the John T. Boyd company gave the Government of Canada the proper tools to put our industry back on its feet.
Si vous allez à la colonne de l'exercice 1999- 2000, vous constaterez que malgré tous les problèmes que nous avons connus à la houillère Phalen et même si cette exploitation se trouvait à cinq milles et demi ou six milles sous l'océan Atlantique, malgré les anomalies géologiques, malgré les dégagements de pierres, de légères infiltrations d'eau et des problèmes de contrôle du toit, malgré tout cela, la Société John T. Boyd offrait au gouvernement du Canada les outils dont il avait besoin pour rétablir notre industrie.