Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "despite these efforts " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Despite these efforts, no real improvements can be seen on the ground.

Malgré ces efforts, aucune amélioration réelle n’est visible sur le terrain.


Despite serious efforts to establish a solid body of data, considerable uncertainty remains in relation to the quantification of these impacts; it appears possible to at least mitigate them through appropriate action.

En dépit de tous les efforts déployés pour établir un solide corpus de données, la quantification de ces répercussions reste très incertaine; cependant, il semble pour le moins possible de les atténuer par une action appropriée.


In addition, progress in the build-up of a shared system for environmental data - potentially important in the co-operation with these organisations - is fairly limited, despite EEA efforts and an expressed interest amongst stakeholders.

Par ailleurs, les progrès réalisés dans la mise en place d'un système partagé de données environnementales - qui constitue un élément potentiellement important pour la coopération avec ces organisations - sont assez limités, malgré les efforts de l'AEE et l'intérêt exprimé par les parties prenantes.


Thus, despite these efforts by the Conservatives, this is still a good bill.

Donc, malgré les efforts des conservateurs, on a encore un très bon projet de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should like to point out that, despite the efforts of people who are against gun ownership, it is the gun owners and hunters in Canada who have developed these safety programs and have saved these lives, and who help police and conservation officers in the carrying out of the law.

Je dois vous dire qu'en dépit des efforts de tous ceux qui s'opposent à la propriété des armes à feu, ce sont les propriétaires d'armes à feu et les chasseurs du Canada qui ont mis au point ces programmes de sécurité, et qui, ce faisant, ont permis d'épargner des vies humaines et également d'aider la police et les agents de conservation à appliquer la loi.


despite these efforts, there may still be obstacles to the cross-border mobility of young volunteers across Europe and this Recommendation therefore aims primarily at providing a framework for Member States to intensify their cooperation, without prejudice to the diversity of their national situations.

Malgré ces efforts, il peut rester des obstacles à la mobilité transfrontière des jeunes volontaires en Europe et la présente recommandation vise donc principalement à définir un cadre permettant aux États membres d'intensifier leur coopération, sans porter atteinte à la diversité de leurs situations nationales.


Despite these efforts, court delays and backlogs have continued to increase and it has become clear that additional judges are required to be part of the answer to this situation.

En dépit de ces efforts, les retards et les arriérés ont continué de prendre de l'ampleur et il est devenu évident que la solution au problème passe notamment par l'affectation de juges additionnels.


The European Commission’sreport on the implementation of the Framework Decisions 2008/909/JHA, 2008/947/JHA and 2009/829/JHA notes that, despite the efforts made to date by some EU countries, the implementation of these three acts is unsatisfactory.

Le rapport de la Commission européenne de 2014 sur la mise en œuvre des décisions-cadres 2008/909/JAI, 2008/947/JAI et 2009/829/JAI conclut que, malgré les efforts entrepris à ce jour par certains pays de l'UE, l'application de ces trois lois reste peu satisfaisante.


He is acknowledging that these industries cannot make it on their own, despite the efforts made by the companies and the workers.

Il reconnaît donc que ces industries ne pourraient se sauver elles-mêmes, malgré les efforts des entreprises et des travailleurs.


Too much fishing will kill off the fishing", according to Mrs Bonino, who goes on to say that "despite the efforts made by some Member States to reduce their fleets over the last four years, the Community must consolidate and enhance these efforts so that our fishing fleet can attain a level of profitability enabling it both to compete with imported fish and to sustain not just fishing itself but also the employment of people in sectors directly related to fishing in the coastal regions of the ...[+++]

Trop de pêche tue la pêche" déclare Mme. Bonino et "malgré les efforts accomplis par certains Etats membres pour réduire leurs flottes ces 4 dernières années, la Communauté doit confirmer et amplifier ce mouvement, pour que notre flotte de pêche atteigne un niveau de rentabilité qui l'autorise à concurrencer le poisson importé et maintenir durablement non seulement des activités de pêche, mais également celles qui sont directement liées à la pêche, dans les régions littorales de l'Union".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'despite these efforts' ->

Date index: 2024-07-07
w