Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternate clear-strip felling
Automatic destabilisers
Coulisse felling
Coup d'état
Coup de main
Coupé cabriolet
Coupé convertible
Destabiliser's tonnage
Destabilising accumulation
Destabilising offensive capability
En coup de sabre lesion
Hardtop convertible coupe
Pronunciamento
Raid
Retractable hardtop
Screen coupe
Screen felling
Surprise action

Vertaling van "destabilisation and coups " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


destabilising capital movements/flows

mouvements de capitaux déstabilisateurs




destabilising accumulation

accumulation déstabilisante


destabilising offensive capability

moyen offensif à caractère déstabilisateur


retractable hardtop [ coupé convertible | coupé cabriolet | hardtop convertible coupe ]

coupé-cabriolet




coup d'état [ pronunciamento ]

coup d'État [ pronunciamento ]




alternate clear-strip felling (1) | screen coupe (2) | screen felling (3) | coulisse felling (4)

coupe en coulisses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. whereas, in the past, leaders of the democratic opposition have been accused repeatedly and groundlessly of participating in alleged plans for destabilisation and coups d’état; whereas the intimidation and mistreatment of imprisoned opposition leaders and students who participated in the 2014 protests have increased; whereas Leopoldo López, Daniel Ceballos and other opposition politicians remain arbitrarily detained, whereas María Corina Machado was unlawfully and arbitrarily removed from office and expelled from the Venezuelan parliament, and whereas the Venezuelan Government is threatening to lift the immunity of parliamentarian ...[+++]

E. considérant que, par le passé, les dirigeants de l'opposition démocratique ont à de nombreuses reprises fait l'objet d'accusations infondées de participation à des projets supposés de déstabilisation et de coup d'État; que les actes d'intimidation et les mauvais traitements à l'égard des chefs de l'opposition et des étudiants emprisonnés qui ont participé aux manifestations de 2014 ont augmenté; que Leopoldo López, Daniel Ceballos et d'autres personnalités politiques de l'opposition sont toujours en détention arbitraire, que María Corina Machado a été démise de ses fonctions illégalement et arbitrairement et renvoyée du Parlement v ...[+++]


E. whereas, in the past, leaders of the democratic opposition have been accused repeatedly and groundlessly of participating in alleged plans for destabilisation and coups d’état; whereas the intimidation and mistreatment of imprisoned opposition leaders and students who participated in the 2014 protests have increased; whereas Leopoldo López, Daniel Ceballos and other opposition politicians remain arbitrarily detained, whereas María Corina Machado was unlawfully and arbitrarily removed from office and expelled from the Venezuelan parliament, and whereas the Venezuelan Government is threatening to lift the immunity of parliamentarian J ...[+++]

E. considérant que, par le passé, les dirigeants de l'opposition démocratique ont à de nombreuses reprises fait l'objet d'accusations infondées de participation à des projets supposés de déstabilisation et de coup d'État; que les actes d'intimidation et les mauvais traitements à l'égard des chefs de l'opposition et des étudiants emprisonnés qui ont participé aux manifestations de 2014 ont augmenté; que Leopoldo López, Daniel Ceballos et d'autres personnalités politiques de l'opposition sont toujours en détention arbitraire, que María Corina Machado a été démise de ses fonctions illégalement et arbitrairement et renvoyée du Parlement vé ...[+++]


More recently, as of September 2014, Saleh has been destabilising Yemen by using others to undermine the central government and create enough instability to threaten a coup.

Plus récemment, au mois de septembre 2014, Saleh a déstabilisé le Yémen en incitant d'autres personnes à saper l'administration centrale afin de créer un climat instable propice à un coup d'État.


DESIGNATION/JUSTIFICATION: Engaging in or providing support for acts that undermine the peace, stability or security of the Central African Republic (CAR): Since the coup d'état on 24 March 2013, Bozizé provided financial and material support to militiamen who are working to destabilise the ongoing transition and to bring him back to power.

TITRE/JUSTIFICATION: S'est livré ou a apporté un appui à des actes qui compromettent la paix, la stabilité ou la sécurité de la République centrafricaine (RCA). Depuis le coup d'État du 24 mars 2013, Bozizé a apporté un appui matériel et financier à des miliciens qui s'emploient à compromettre la transition en cours et à le ramener au pouvoir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
More recently, as of September 2014, Saleh has been destabilising Yemen by using others to undermine the central government and create enough instability to threaten a coup.

Plus récemment, au mois de septembre 2014, Saleh a tenté de déstabiliser le Yémen en incitant d'autres personnes à saper l'administration centrale afin de créer un climat suffisamment instable propice à un coup d'État.


2. Condemns once again the attempted coup d'état and the attempts to destabilise democracy in Paraguay, and calls for assistance from the neighbouring countries in order to put a stop to the scheming which is organised from outside the country with a view to destabilising Paraguay;

2. condamne une fois de plus la tentative de coup d'État et les tentatives de déstabilisation de la démocratie dans ce pays et demande la collaboration des pays voisins pour mettre fin aux manœuvres de déstabilisation de la République du Paraguay qui sont organisées depuis l'extérieur;


We have therefore witnessed a constant tension between civil democratic forces and sinister personalities, the main example of which is General Lino Oviedo, consummate purveyor of repeated coups d’états, professional destabiliser, shady businessman and even alleged promoter of assassinations such as that of the Vice-President of the Republic, Luis María Argaña.

Nous avons ainsi assisté à un bras de fer permanent entre les forces civiles démocratiques et des personnages sinistres dont le principal représentant est le général Lino Oviedo, putschiste accompli et récidiviste, déstabilisateur professionnel, homme d'affaires louche et même promoteur présumé de magnicides comme l'assassinat du vice-président de la République, M. Luis María Argaña.


2. Condemns once again the attempted coup d'état and the attempts to destabilise democracy in Paraguay, and calls for assistance from the neighbouring countries in order to put a stop to the scheming which is organised from outside the country with a view to destabilising Paraguay;

2. condamne une fois de plus la tentative de coup d'État et les tentatives de déstabilisation de la démocratie dans ce pays et demande la collaboration des pays voisins pour mettre fin aux manœuvres de déstabilisation de la République du Paraguay qui sont organisées depuis l'extérieur;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'destabilisation and coups' ->

Date index: 2022-11-21
w