(2a) In addition to information on the intrinsic features of Union's agricultural and food products, the eligible measures should not exclude communication by means of consumer-friendly messages, such as those focusing on nutrition, taste, tradition and culture, notably those destined for third countries.
(2 bis) En sus des informations sur les caractéristiques intrinsèques des produits agricoles et des produits alimentaires de l'Union, les actions admissibles ne devraient pas exclure la communication par des messages à l'intention des consommateurs, tels que ceux qui s'attachent à la nutrition, au goût, à la tradition ou à la civilisation, notamment ceux qui sont destinés aux pays tiers.