Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «destroy many thousands » (Anglais → Français) :

I was wondering if you would agree that there's a correlation between the whole aspect of pesticides and farming, loss of soil—and all that has been documented by the Senate report, among many others—and what has happened in the tobacco industry, where we waited almost until we had undeniable proof that cancers were happening, lungs were being destroyed, and thousands of deaths were happening before we started to do something about it.

Je me demandais si vous conviendriez qu'il existe une corrélation entre toute cette question des pesticides en agriculture, la perte des sols—et tout cela figure dans le rapport sénatorial, entre autres—et ce qui s'est passé dans le secteur du tabac, où nous avons presque attendu d'avoir des preuves indéniables que le tabac causait le cancer, détruisait les poumons, et que des milliers de décès se soient produits avant que nous commencions à réagir.


Since June, the heavy monsoon rains have caused the River Brahmaputra and its tributaries to overflow, flooding thousands of hectares of crop land and destroying many houses.

Depuis juin, des pluies de mousson diluviennes ont fait déborder le Brahmapoutre et ses affluents, ce qui a eu pour effet d'inonder des milliers d'hectares de terres cultivées et de détruire de nombreuses habitations.


Many thousands of democratic opposition activists were interned, and others were even imprisoned. This was intended to break up and destroy the Solidarity trade union.

Plusieurs milliers de militants démocratiques de l’opposition furent arrêtés à l’époque et certains furent emprisonnés dans le but de briser et d’anéantir le syndicat Solidarité.


The major natural disasters which happened in summer 2005, with serious flooding in central Europe, severe drought in southern Europe and fires which destroyed many thousands of hectares of forest in Portugal and Spain, were the subject of a formal statement by President Borrell at the autumn opening session of the European Parliament, with a minute’s silence being observed for the victims.

Les graves catastrophes naturelles survenues au cours de l'été 2005, à savoir les importantes inondations en Europe centrale, les graves sécheresses en Europe méridionale et les incendies qui ont détruit des milliers d'hectares de forêts au Portugal et en Espagne, ont été solennellement évoqués par le Président Borrell au cours de la première session d'automne du Parlement européen, au cours de laquelle une minute de silence a été observée en mémoire des victimes.


Cuts of this magnitude would wipe out the white fish sector in the United Kingdom and Ireland and destroy many thousands of jobs in those countries, as well as in France, Scandinavia and the Netherlands.

Des réductions d'une telle ampleur anéantiraient le secteur du poisson blanc au Royaume-Uni et en Irlande et détruiraient de nombreux emplois dans ces pays, tout comme en France, en Scandinavie et aux Pays-Bas.


Cuts of this magnitude would wipe out the white fish sector in the United Kingdom and Ireland and destroy many thousands of jobs in those countries, as well as in France, Scandinavia and the Netherlands.

Des réductions d'une telle ampleur anéantiraient le secteur du poisson blanc au Royaume-Uni et en Irlande et détruiraient de nombreux emplois dans ces pays, tout comme en France, en Scandinavie et aux Pays-Bas.


Despite all that and despite the many thousands of munitions and thousands of litres of chemicals destroyed by the excellent work of the UN Special Commission that's not me, my colleagues did the chemical side they still, in our view, could have retained stable precursors for several hundred tons of sarin and cyclosarin, nerve agents, and a similar amount of VX, the most lethal nerve agent known in weapons arsenals up until now.

Malgré tout et malgré la destruction de plusieurs milliers de munitions et de plusieurs milliers de litres de produits chimiques grâce à l'excellent travail de la Commission spéciale des Nations Unies—ce n'est pas moi, ce sont mes collègues responsables du côté chimique—, nous estimons possible qu'ils aient pu conserver des précurseurs stables pour plusieurs centaines de tonnes de sarin et de cyclosarin, d'agents neurotoxiques et une quantité analogue de VX, l'agent neurotoxique le plus mortel dans l'arsenal actuel d'armes de ce genre ...[+++]


– (DA) I can assure Mrs Uca that I am aware both of the many thousands of destroyed villages and also of the fate that has overtaken Leyla Zana.

- (DA) Je peux garantir à Mme Uca que j'ai connaissance des plusieurs milliers de villages détruits et aussi du sort qui a été réservé à Leyla Zana, car je faisais partie des personnes lui ayant remis le prix Sakharov.


The hurricane, which caused the death or disappearance of almost 13,000 people, left hundreds of thousands homeless. It destroyed many villages and much infrastructure, paralysed the economic sector and made all countries affected more dependent on the international community.

L'ouragan, qui avait causé la mort ou la disparition de près de 13.000 personnes, laissé des centaines de milliers de sans-abri et détruit de nombreux villages et infrastructures, a paralysé le secteur économique et a renforcé la dépendance des pays touchés envers la communauté internationale.


Will the minister assure this House that his department will not move toward a one bidder take all system, which would create a monopoly in the moving business and destroy an industry of over 800 companies across this nation and put many thousands of people out of work?

Le ministre peut-il donner l'assurance à la Chambre que le ministère n'adoptera pas un système qui permettrait à un seul soumissionnaire de tout rafler, puisqu'une telle mesure aurait pour effet de créer un monopole, de détruire une industrie de plus de 800 compagnies au Canada et de laisser des milliers de travailleurs sans emploi?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'destroy many thousands' ->

Date index: 2024-08-25
w