Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "destroyed 20 million " (Engels → Frans) :

This government still wants to take another $100 million on top of the $20 billion; always a little bit more, but Canada's social protection is being destroyed and that is where the danger lies.

Ce gouvernement veut encore avoir 100 millions en plus des 20 milliards de surplus; toujours un petit peu plus, mais en cassant la protection sociale au Canada. C'est ce qui est dangereux.


For example, in the United States, the Asian long-horned beetle has already destroyed over 5,600 trees in New York and Chicago at a cost of over $20 million.

Par exemple, aux États-Unis, le longicorne étoilé a déjà détruit plus de 5 600 arbres à New York et à Chicago, ce qui a occasionné des pertes de plus de 20 millions de dollars.


It is true that there is nothing more important for us to talk about than a crisis that has destroyed 20 million jobs in Europe.

Il est vrai qu’aucun sujet ne mérite plus notre attention, à l’heure actuelle, qu’une crise qui a détruit 20 millions d’emplois en Europe.


Even a partial death toll is almost incomprehensible: 15 million shipped to the Gulag, including my own father; millions of ethnic minorities killed during forced relocations; hundreds of thousands of priests, monks and nuns killed and more than 50,000 churches destroyed; an estimated 10 million Ukrainians starved to death during the Holodomor; millions of Poles sent to labour camps during World War II; and 20,000 Polish prisoners of war massacred at Katyn, all part of a decades-long litany of crimes against the Polish people.

Même un bilan partiel des pertes humaines défie presque tout entendement: 15 millions de personnes expédiées au goulag, dont mon propre père; des millions de membres de minorités ethniques exterminés durant des déplacements forcés; des centaines des milliers de prêtres, de moines et de religieuses tués et plus de 50 000 églises détruites; quelque 10 millions d'Ukrainiens morts de faim au cours de l'Holodomor; des millions de Polonais déportés vers des camps de travail durant la Seconde Guerre mondiale et 20 000 prisonniers de guerre polonais massacrés à Katyn.


The organising forces behind the major grassroots victory against the fascist-imperialist axis were the communist parties, with the heroic fight by the people of the Soviet Union altering the course of the war, at a cost of over 20 million dead, thousands injured, villages and towns destroyed and razed to the ground and the destruction of its economy.

Les forces à l’origine de la grande victoire populaire contre l’axe fasciste-impérialiste étaient les partis communistes, et le peuple de l’Union soviétique qui s’est battu héroïquement et a changé le cours de la guerre, au prix de plus de vingt millions de morts, de milliers de blessés, de villages et de villes entièrement rasés et de la destruction de son économie.


The United Nations estimates that over 20 million people have been affected and almost two million homes have been destroyed.

L'ONU estime que plus de 20 millions de personnes sont touchées et que près de 2 millions de maisons ont été détruites.


The long-suffering poor and peasants and workers of Pakistan are suffering even more than ever, with 20% of their country devastated by the floods, with crops destroyed, cattle killed, children going hungry and up to 20 million people affected.

Les pauvres, les paysans et les travailleurs pakistanais qui souffrent depuis longtemps souffrent plus que jamais, puisque 20 % de leur pays est dévasté par les inondations, les cultures sont détruites, le bétail est mort, les enfants sont affamés et 20 millions de personnes sont touchées.


6. Is concerned that tropical deforestation is one of the drivers of climate change, responsible for about 20% of the total human-caused greenhouse gas emissions each year, and destroying the livelihoods of millions of local and indigenous communities;

6. s'inquiète de ce que la déforestation tropicale soit l'un des moteurs du changement climatique, responsable d'environ 20 % de l'ensemble des émissions de gaz à effet de serre qui sont causées par les activités humaines chaque année et détruisent les moyens de subsistance de millions de communautés locales et autochtones;


Although it is true that some 68 states have destroyed more than 31.5 million mines, it is estimated that 78 countries still have between 200 and 250 million antipersonnel mines stockpiled, that tragically there are still between 15 000 and 20 000 new landmine victims per year and that landmines still litter 82 countries around the world.

S’il est vrai que quelque 68 États ont détruit plus de 31,5 millions de mines, on estime que 78 pays détiennent encore dans leurs stocks de 200 à 250 millions de ces engins; que, chaque année, entre 15 000 et 20 000 sont les victimes tragiques des mines; et que ces armes jonchent encore le sol de 82 pays dans le monde.


We have 20,000 supporters from across the country who are concerned about EDC's long history of financing damaging projects, including nuclear technology to military hot spots in Pakistan and India, mines that dump cyanide into rivers and hydro dams that destroy fertile valleys in poor countries and force millions of people off their land.

Nous avons dans tout le pays 20 000 partisans qui sont préoccupés par le fait que la SEE finance depuis longtemps des projets nuisibles, y compris de la technologie nucléaire dans des points chauds du Pakistan et de l'Inde, des mines qui déversent du cyanure dans les cours d'eau et des barrages hydroélectriques qui détruisent des vallées fertiles dans des pays pauvres et forcent des millions de gens à quitter leur terre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'destroyed 20 million' ->

Date index: 2025-01-13
w