Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemical haulm destroyer
Compensation for Destroyed Animals Regulations
DDH
Destroyer
Destroyer helicopter carrying
Destroying angel
Haulm destroyer
Haulm destructor
Helicopter destroyer
Helicopter-carrying destroyer
Maximum Amounts for Destroyed Animals Regulations
Novelty destroying
Ozone-destroying halocarbons
Prejudicial to novelty
Search and attack
Search-and-destroy
Search-and-destroy operation
Seek-and-destroy
Self-destroying
Steam destroyer
Steam powered destroyer
Steam-driven destroyer
Torpedo boat destroyer

Vertaling van "destroyed on july " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
search and attack | search-and-destroy | search-and-destroy operation | seek-and-destroy

opération de ratissage


destroyer helicopter carrying [ DDH | helicopter-carrying destroyer | helicopter destroyer ]

destroyer porte-hélicoptères


steam destroyer [ steam powered destroyer | steam-driven destroyer ]

destroyer à vapeur


Compensation for Destroyed Animals Regulations [ Maximum Amounts for Destroyed Animals Regulations, 1992 | Maximum Amounts for Destroyed Animals Regulations ]

Règlement sur l'indemnisation en cas de destruction d'animaux [ Règlement de 1992 sur les plafonds des valeurs marchandes des animaux détruits | Règlement sur les plafonds des valeurs marchandes des animaux devant être détruits ]


chemical haulm destroyer | haulm destroyer | haulm destructor

défanant






novelty destroying | prejudicial to novelty

destructeur de la nouveauté | détruisant la nouveauté


ozone-destroying halocarbons

hydrocarbures halogénés qui détruisent l'ozone


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. whereas on 1 July 2015 the Sudanese authorities came to destroy part of the Bahri Evangelical Church complex; whereas the church’s lawyer, Mohamed Mustafa, who is also the lawyer of the two arrested pastors, and Pastor Hafez of the Bahri Evangelical Church complained that the government employee was destroying the wrong part of the compound; whereas they were both arrested for obstructing a public servant in the exercise of his duties; whereas the government official continued to destroy the wrong part of the complex;

E. considérant que, le 1 juillet 2015, les autorités soudanaises ont commencé à détruire une partie du complexe de l'église évangélique de Bahri; que l'avocat de l'église, Mohamed Mustafa, qui est aussi l'avocat des deux pasteurs arrêtés, et le pasteur Hafez de l'église évangélique de Bahri se sont plaints que le fonctionnaire du gouvernement ne détruisait pas la bonne partie du complexe; qu'ils ont tous les deux été arrêtés pour entrave à l'exercice des fonctions d'un agent public; que le fonctionnaire a continué à détruire la mauvaise partie du complexe;


E. whereas on 1 July 2015 the Sudanese authorities came to destroy part of the Bahri Evangelical Church complex; whereas the church’s lawyer, Mohamed Mustafa, who is also the lawyer of the two arrested pastors, and Pastor Hafez of the Bahri Evangelical Church complained that the government employee was destroying the wrong part of the compound; whereas they were both arrested for obstructing a public servant in the exercise of his duties; whereas the government official continued to destroy the wrong part of the complex;

E. considérant que, le 1 juillet 2015, les autorités soudanaises ont commencé à détruire une partie du complexe de l'église évangélique de Bahri; que l'avocat de l'église, Mohamed Mustafa, qui est aussi l'avocat des deux pasteurs arrêtés, et le pasteur Hafez de l'église évangélique de Bahri se sont plaints que le fonctionnaire du gouvernement ne détruisait pas la bonne partie du complexe; qu'ils ont tous les deux été arrêtés pour entrave à l'exercice des fonctions d'un agent public; que le fonctionnaire a continué à détruire la mauvaise partie du complexe;


E. whereas on 1 July 2015 the Sudanese authorities came to destroy part of the Bahri Evangelical Church complex; whereas the church’s lawyer, Mohamed Mustafa, who is also the lawyer of the two arrested pastors, and Pastor Hafez of the Bahri Evangelical Church complained that the government employee was destroying the wrong part of the compound; whereas they were both arrested for obstructing a public servant in the exercise of his duties; whereas the government official continued to destroy the wrong part of the complex;

E. considérant que, le 1 juillet 2015, les autorités soudanaises ont commencé à détruire une partie du complexe de l'église évangélique de Bahri; que l'avocat de l'église, Mohamed Mustafa, qui est aussi l'avocat des deux pasteurs arrêtés, et le pasteur Hafez de l'église évangélique de Bahri se sont plaints que le fonctionnaire du gouvernement ne détruisait pas la bonne partie du complexe; qu'ils ont tous les deux été arrêtés pour entrave à l'exercice des fonctions d'un agent public; que le fonctionnaire a continué à détruire la mauvaise partie du complexe;


Absolute and conditional discharges will be removed to an archive as follows: absolute discharge on or after 24 July 1992 upon the expiration of one year from the date of sentencing (it is archived for five years and then destroyed); and conditional discharge on or after 24 July 1992 upon the expiration of three years from the date of sentencing (it is archived for five years and then destroyed).

Les absolutions inconditionnelles ou conditionnelles seront retirées et archivées comme suit : pour une absolution inconditionnelle survenue le ou après le 24 juillet 1992, à l’expiration d’une période d’un an suivant la date de la sentence le casier judiciaire sera archivé pour une période de cinq ans et ensuite détruit ; pour une absolution conditionnelle survenue le ou après le 24 juillet 1992, à l’expiration d’une période de trois ans suivant la date de la sentence, le casier judiciaire est maintenu en archive pour une période de cinq ans et ensuite détruit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas in April 2013 the town of Baga was destroyed by fighting between Nigerian military forces and Boko Haram militants, resulting in the destruction of thousands of homes and the deaths of hundreds of civilians, according to community leaders; whereas an independent investigation by Nigeria’s Human Rights Commission will conclude on the Baga killings by the end of July;

B. considérant qu'en avril 2013, la ville de Baga a été détruite par les combats entre les forces militaires nigérianes et des militants de Boko Haram, destruction ayant entraîné la destruction de milliers d'habitations et la mort de centaines de civils, selon les chefs de la communauté; considérant qu'une enquête indépendante de la commission nigériane des droits de l'homme sur les massacres de Baga se conclura d'ici la fin du mois de juillet;


B. whereas in April 2013 the town of Baga was destroyed by fighting between Nigerian military forces and Boko Haram militants, resulting in the destruction of thousands of homes and the deaths of hundreds of civilians, according to community leaders; whereas an independent investigation by Nigeria’s Human Rights Commission will conclude on the Baga killings by the end of July;

B. considérant qu'en avril 2013, la ville de Baga a été détruite par les combats entre les forces militaires nigérianes et des militants de Boko Haram, destruction ayant entraîné la destruction de milliers d'habitations et la mort de centaines de civils, selon les chefs de la communauté; considérant qu'une enquête indépendante de la commission nigériane des droits de l'homme sur les massacres de Baga se conclura d'ici la fin du mois de juillet;


This particular bunker, which had stood in the same spot for more than 60 years, was destroyed on July 25, 2006, after repeated requests to Israeli military officials by those in the bunker and their commanders to cease fire and repeated radio contact providing precise coordinates.

Ce bunker, construit à cet endroit il y a plus de 60 ans, a été détruit le 25 juillet 2006, alors que les occupants et leurs commandants avaient demandé à maintes reprises aux dirigeants militaires israéliens de cesser le feu et leur avaient fourni, à plusieurs reprises, des coordonnées précises par radio.


One of the young men we saluted was Captain Matthew Dawe, whose life was taken on July 4, 2007, when a very large improvised explosive device, IED, destroyed an armoured vehicle and all who served in it.

L'un des jeunes hommes à que nous avions rendu hommage était le capitaine Matthew Dawe, qui a perdu la vie le 4 juillet 2007, lorsqu'une très grosse bombe artisanale a détruit un véhicule blindé et tué tous ses occupants.


Unfortunately, the buildings were destroyed by fire on July 15, 2001.

Malheureusement, les bâtiments ont été détruits par le feu le 15 juillet 2001.


Let us go back 157 years, to July 16, 1837, in front of the general store which is located next to the old church, and let us listen to what the Patriotes of the time were saying: Resolution No. 1. ``That this assembly solemnly condemns the resolutions concerning the affairs of this province which were recently introduced by the minister in the British Parliament, which overwhelmingly approved them, hence sanctioning a principle which sooner or later will be used as a precedent to attack and destroy not only the rights ...[+++]

Alors imaginons-nous pour un instant, chers collègues, que nous sommes il y a 157 ans, le 16 juillet 1837, devant le magasin général, à côté de la vieille église, et écoutons ce que les Patriotes de l'époque disent: «Résolution no 1. Que cette assemblée condamne et proteste solennellement contre les résolutions dernièrement introduites concernant les affaires de cette province par le ministre dans le parlement britannique qui les a passées à une grande majorité, et qui par là a sanctionné un principe qui tôt ou tard servira de précédent, pour attaquer et détruire non seulement les droits et les libertés des autres colonies britanniques, ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'destroyed on july' ->

Date index: 2024-08-09
w