Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deteriorating even further " (Engels → Frans) :

While three of these states (Spain, Portugal, Slovakia) have witnessed some positive changes, the situation in Italy is becoming even more worrying as the unemployment rate deteriorated even further (i.e. an increase of 0,5 pp over a one-year period).

Alors que trois de ces États (Espagne, Portugal et Slovaquie) ont connu des changements positifs, la situation en Italie est de plus en plus préoccupante, puisque le taux de chômage y a encore augmenté (hausse de 0,5 point sur une période d’un an).


In some cases, the employment situation of Roma has even further deteriorated, although this is partly due to the general increase of unemployment in several EU Member States over the past few years.

La situation des Roms sur le marché du travail s’est même dans certains cas détériorée, bien que cela s’explique en partie par l’augmentation globale du chômage dans plusieurs États membres de l’Union au cours des dernières années.


The de facto interruption of Russia's assistance under its USD 15 billion package, and the announced end to the reduced gas prices previously granted by the company Gazprom from April 2014 will cause the situation to deteriorate even further.

L'interruption de facto de l'aide que devait apporter la Russie au moyen d'une enveloppe de 15 milliards d'USD et la fin annoncée de la remise sur les tarifs du gaz accordée précédemment par la société Gazprom à partir d'avril 2014 entraîneront une nouvelle détérioration de la situation.


‘In this respect, the applicant showed that, even after restructuring, the Union industry is still in a fragile situation A revocation of the anti-dumping measures on imports from Turkey, Russia, Korea and Malaysia would lead to a further deterioration of an already difficult situation’.

«À cet égard, le requérant a montré que même après restructuration, l’industrie de l’Union reste dans une situation fragile. Une révocation des mesures antidumping sur les importations en provenance de la Turquie, de la Russie, de la Corée et de la Malaisie aboutiraient à une nouvelle détérioration d’une situation déjà difficile».


In some cases, the employment situation of Roma has even further deteriorated, although this is partly due to the general increase of unemployment in several EU Member States over the past few years.

La situation des Roms sur le marché du travail s’est même dans certains cas détériorée, bien que cela s’explique en partie par l’augmentation globale du chômage dans plusieurs États membres de l’Union au cours des dernières années.


Any recurrence of dumped imports would exercise an even stronger price pressure on the Union industry and would thus contribute to further deterioration of the financial results of the Union industry.

Toute réapparition d'importations à des prix de dumping exercerait une pression encore plus forte sur les prix pratiqués par l'industrie de l'Union et contribuerait de la sorte à détériorer davantage encore les résultats financiers de cette dernière.


In any event, further deterioration of the sole Union producer may have some negative, even though limited, knock-on effects on the sole producer’s suppliers of raw materials.

Quoi qu’il en soit, une nouvelle détérioration de la situation du seul producteur de l’Union pourrait avoir des répercussions négatives, bien que limitées, sur les fournisseurs de matières premières de ce dernier.


Since October 2000, conditions in the Palestinian Territories have steadily worsened and the situation has deteriorated even further with the rise in tensions following the terrorist attacks in the US on September 11th 2001.

Depuis octobre 2000, les conditions dans les territoires palestiniens n'ont cessé de se détériorer et la situation s'est encore aggravée avec l'augmentation des tensions qui a suivi les attentats terroristes du 11 septembre 2001 aux États-Unis.


But if responses to requests for information from other Member States arrive systematically too late to be useful, authorities will no longer make such requests and the control situation will deteriorate even further, the report warns.

Or, met en garde le rapport, si les réponses aux demandes d'informations des autres États membres arrivent systématiquement trop tard pour être utiles, les administrations fiscales cesseront de présenter de telles demandes et la situation se détériora encore davantage.


Since then, the Palestinian economy has deteriorated even further.

Depuis lors, l'économie palestinienne s'est détériorée encore davantage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deteriorating even further' ->

Date index: 2024-09-21
w