Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Create allotments within each appropriation
Determination of the charge within a reasonable time
Each within their respective powers
Principle of expeditiousness
Within six months of such determination

Vertaling van "determined within each " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
create allotments within each appropriation

répartir chaque crédit en affectations


Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member State ...[+++]

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


each within their respective powers

chacun dans les limites de leurs compétences respectives


within six months of such determination

au plus tard six mois après cette détermination


principle of expeditiousness | determination of the charge within a reasonable time

principe de célérité | célérité


post-determination refugee claimants in Canada class within the meaning of the Immigration Regulations, 1978

catégorie de demandeurs non reconnus du statut de réfugié au Canada au sens du Règlement sur l'immigration de 1978


First Nations and Inuit people will have autonomy and control of their health programs and resources within a time frame to be determined in consultation with the First Nations and Inuit

Les peuples des Premières Nations et les Inuits exerceront en toute autonomie la prise en charge de leurs programmes et ressources en matière de santé dans un délai à déterminer de concert avec les Premières Nations et les Inuits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Lyle Vanclief: That agreement on what is covered and to what extent it's covered, Mr. Hill, is determined within each province, and the federal government pays its portion of whatever is determined within that province.

L'hon. Lyle Vanclief: L'accord sur ce qui est couvert et sur la mesure dans laquelle c'est couvert, monsieur Hill, se fait à l'intérieur de chaque province, et le gouvernement fédéral paie sa part de ce qui est déterminé à l'intérieur de la province en question.


(2) In making a determination under paragraph (1)(b), the employer shall use the labour market information made available by the Minister under section 42(3) of the Act, or information from other sources that is determined by the Minister to be relevant labour market information, in order to determine the representation, in the geographic area or areas from which the employer may reasonably be expected to draw employees, of workers who are members of designated groups and who are qualified or eligible for the jobs within each occupational g ...[+++]

(2) Pour déterminer le degré de sous-représentation visé à l’alinéa (1)b), l’employeur utilise les données relatives au marché du travail que le ministre met à sa disposition conformément au paragraphe 42(3) de la Loi, ou les données relatives au marché du travail provenant de toute autre source que le ministre juge pertinentes, pour évaluer le nombre de travailleurs, dans la ou les régions géographiques où il serait fondé à choisir ses salariés, qui appartiennent à des groupes désignés et qui possèdent les compétences nécessaires ou sont admissibles pour occuper des emplois au sein de chaque catégorie professionnelle de son effectif.


5. Considers it regrettable that the Treaty does not introduce a common and precise definition of conventional weapons and only applies to the eight arms categories laid down in Article 2(1), and regrets the absence of a list describing the specific types of weapons included within each of these categories; welcomes, however, the use of broad categories to determine which types of weapons are concerned; is particularly satisfied about the inclusion of small arms, light weapons, ammunition/munitions, parts and co ...[+++]

5. juge regrettable que le traité n'introduise pas de définition commune et précise des armes classiques, qu'il ne s'applique qu'à huit catégories d'armements, établies à l'article 2, paragraphe 1, et qu'il ne dresse aucune liste décrivant les types concrets d'armements relevant de chacune de ces catégories; se félicite toutefois du caractère non restrictif des catégories utilisées pour les différents types d'armes concernés; est particulièrement satisfait de la prise en compte des armes de petit calibre, des armes légères, des munitions et des pièces et composants; invite les États parties à interpréter chaque catégorie dans son sens ...[+++]


(Return tabled) Question No. 440 Mr. Kennedy Stewart: With regard to grants, contributions and contracts by Western Economic Diversification Canada in 2009: (a) what funding applications were approved by the Minister’s office, identified by (i) project name, (ii) applicant name, (iii) number of times previously submitted, (iv) date approved, (v) amount requested, (vi) amount awarded, (vii) sector, (viii) federal electoral district determined by application address; (b) what funding applications were rejected by the Minister’s office, identified by (i) project name, (ii) applicant name, (iii) total amount of submitted applications, (iv) ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 440 M. Kennedy Stewart: En ce qui concerne les subventions, les contributions et les contrats de Diversification de l'économie de l'Ouest Canada, en 2009: a) quelles demandes de financement ont été approuvées par le bureau de la ministre, selon (i) le nom du projet, (ii) le nom du demandeur, (iii) le nombre de fois où la demande a été présentée, (iv) la date d’approbation, (v) le montant demandé, (vi) le montant accordé, (vii) le secteur, (viii) la circonscription fédérale associée à l’adresse de la demande; b) quelles demandes de financement ont été refusées par le bureau de la ministre, selon (i) le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4 ) In establishing geographical programmes , the Commission shall determine the multiannual indicative financial allocations to be used for financing cooperation with each partner country or region within each programme .

(4) Lorsqu'elle met en place les programmes géographiques , la Commission définit les dotations financières pluriannuelles et indicatives pour financer la coopération avec chacun des pays et régions partenaires dans chaque programme .


(3) In establishing geographical programmes, the Commission shall determine the multiannual indicative financial allocations to be used for financing cooperation with each partner country or region within each programme.

(3) Lorsqu'elle met en place les programmes géographiques, la Commission définit les dotations financières pluriannuelles et indicatives pour financer la coopération avec chacun des pays et régions partenaires dans chaque programme.


2. Each Member State shall designate ports into which any landing of deep-sea species other than ling and tusk in excess of 50 kg and any landing of any mixture of ling and tusk in excess of 1 tonne shall take place and shall determine the associated inspection and surveillance procedures, including the terms and conditions for recording and reporting the quantities of deep-sea species within each landing.

2. Chaque État membre désigne les ports où s'effectuent les débarquements d'espèces d'eau profonde autres que la lingue et le brosme de plus de 50 kg ainsi que les débarquements de tout mélange de lingue et de brosme de plus de 1 tonne et définit les procédures d'inspection et de surveillance y afférentes, notamment les modalités d'enregistrement et de notification des quantités d'espèces d'eau profonde pour chaque débarquement.


2. Each Member State shall designate ports into which any landing of deep-sea species in excess of 50 kg shall take place and shall determine the associated inspection and surveillance procedures, including the terms and conditions for recording and reporting the quantities of deep-sea species within each landing.

2. Chaque État membre désigne les ports où s'effectuent les débarquements d'espèces d'eau profonde de plus de 50 kg et définit les procédures d'inspection et de surveillance y afférentes, notamment les modalités d'enregistrement et de notification des quantités d'espèces d'eau profonde pour chaque débarquement.


The bill, as agreed to in principle at second reading, has nothing whatever to do with the calculation of the number of seats for each province, but is entirely confined to the determination of the boundaries within each province for each of the districts after the calculation has been done in conformity with section 51 of the Constitution Act, 1867.

au moyen du projet de loi C-69, de réviser la Loi constitutionnelle elle-même. Le projet de loi, dont le principe a été approuvé par la Chambre à l'étape de la deuxième lecture, n'a rien à voir avec le calcul du nombre de sièges de chaque province.


Where an infringement involves several undertakings (e.g. cartels), it might be necessary in some cases to apply weightings to the amounts determined within each of the three categories in order to take account of the specific weight and, therefore, the real impact of the offending conduct of each undertaking on competition, particularly where there is a considerable disparity between the sizes of the undertakings committing infringements of the same type.

Dans le cas d'infractions impliquant plusieurs entreprises (type cartel), il pourra convenir de pondérer, dans certains cas, les montants déterminés à l'intérieur de chacune des trois catégories retenues ci-dessus afin de tenir compte du poids spécifique et donc de l'impact réel du comportement infractionnel de chaque entreprise sur la concurrence notamment lorsqu'il existe une disparité considérable dans la dimension des entreprises auteurs d'une infraction de même nature.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'determined within each' ->

Date index: 2021-10-20
w