52. Believes that the US is the EU’s key strategic partner, and encourages closer coordination, on an equal footing, with the US on EU foreign policy in support of internation
al law and pursuing common approaches to challenges in the EU neighbourhood and at global level; underlines the strategic nature of the Transatlantic Trade and Investment Partnership, which has the potential to enable the transatlantic partners to set global standards on labour, health, the environment and intellectual property and strengthen global governance; calls, in this connection, for greater openness and transparency in the negotiations and for the involve
...[+++]ment of all stakeholders at all stages of the process; believes that Latin America is an important partner for the EU and that various modalities of triangular transatlantic cooperation should be developed; 52. est convaincu que les États-Unis sont un partenaire stratégique essentiel de l'Union et promeut, entre ces deux ensembles, une coordination plus étroite, d'égal à égal, dans le domaine de la politique étrangère européenne, de sorte que le droit international soit respecté et
que des stratégies communes soient adoptées contre les problèmes qui se posent dans le voisinage de l'Union et à l'échelle mondiale; souligne le caractère stratégique du partenariat transatlantique de commerce et d'investissement, qui a le potentiel d'inciter les partenaires transatlantiques à fixer des normes en matière d'emploi, de santé, d'environnement et de
...[+++] propriété intellectuelle, et à renforcer la gouvernance au niveau mondial; demande à cet égard davantage d'ouverture et de transparence dans les négociations et souhaite que toutes les parties concernées soient associées à tous les stades du processus; estime que l'Amérique latine est un partenaire important de l'Union européenne et qu'il convient de définir plusieurs modalités de coopération transatlantique triangulaire;