Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "developed countries did not recognise the climate debt they " (Engels → Frans) :

At the summit, developed countries did not recognise the climate debt they owe to developing countries, nor did they show regret for the harmful consequences of the market mechanisms in place (carbon trading).

En effet, je pense que ce fut un échec, puisque l’accord de Copenhague n’est pas juridiquement contraignant et n’instaure aucun objectif de réduction des émissions mondiales. Lors du sommet, les pays développés n’ont pas reconnu la dette climatique qu’ils ont à l’égard des pays en développement, pas plus qu’ils n’ont exprimé de regrets pour les conséquences néfastes des mécanismes de marché mis en place (échanges de droits d’émission de carbone).


5. Regrets the failure of the Copenhagen Conference in that the developed countries did not recognise their climate debt towards developing countries and future generations;

5. regrette que la conférence de Copenhague ait échoué du fait que les pays développés n'ont pas reconnu leur dette climatique à l'égard des pays en développement et des générations à venir;


Although developing countries are more vulnerable than industrialised countries to the damages of climate change, they are concerned that reducing emissions will harm their economic development.

Bien que les pays en développement soient plus vulnérables que les pays industrialisés face aux dégâts provoqués par le changement climatique, ils craignent de nuire à leur développement économique en réduisant leurs émissions.


They will support national strategies, including cross-government planning and programming, which promote resilience, reduce climate risk and contribute to emission reduction, consistent with the implementation of Nationally Determined Contributions (NDCs), taking into account the challenges faced by developing countries, particularly Least Developed Countries (LDCs) and Small Island Developing States (SIDS).

Ils soutiendront les stratégies nationales, notamment la planification et la programmation interministérielles, qui favorisent la résilience, réduisent les risques climatiques et contribuent à la réduction des émissions, en cohérence avec la mise en œuvre des contributions déterminées au niveau national (CDN), en tenant compte des défis auxquels font face les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés (PMA) et les petits États insulaires en développement (PEID).


They recognise the strong interlinkages between the different elements of such action. This includes development and peace and security, humanitarian aid, migration, environment and climate, as well as cross cutting-elements, such as: youth; gender equality; mobility and migration; sustainable energy and climate change; investment and trade; good governance, democracy, the rule of law and human rights; innovative engagement with more advanced d ...[+++]

Ils reconnaissent la forte interdépendance entre les différents éléments de cette action, notamment entre le développement et la paix et la sécurité, l'aide humanitaire, la migration, l'environnement et le climat, ainsi que des éléments transversaux tels que la jeunesse, l'égalité hommes-femmes, la mobilité et la migration, l'énergie durable et le changement climatique, l'investissement et le commerce, la bonne gouvernance, la démocratie, l'état de dro ...[+++]


We must bear in mind that the developing countries did not cause the crisis, but they are now the ones bearing a heavy burden.

Nous devons garder à l’esprit que les pays en développement n’ont pas provoqué cette crise, alors que ce sont eux qui en subissent aujourd’hui les conséquences les plus graves.


We must bear in mind that the developing countries did not cause the crisis, but they are now the ones bearing a heavy burden.

Nous devons garder à l’esprit que les pays en développement n’ont pas provoqué cette crise, alors que ce sont eux qui en subissent aujourd’hui les conséquences les plus graves.


In order to provide for flexibility for Member States in implementing their commitments, to promote sustainable development in third countries, in particular in developing countries, and to provide certainty to investors, the Community should continue to recognise a certain amount of credits from greenhouse gas emission reduction projects in third countries before a future international agreement on ...[+++]

Pour que les États membres puissent s’acquitter de leurs engagements avec une certaine souplesse et afin de promouvoir le développement durable dans les pays tiers, notamment dans les pays en développement, et d’assurer une certaine sécurité aux investisseurs, il convient que la Communauté continue à reconnaître, avant même l’adoption d’un futur accord international sur le changement climatique (ci-après dénommé «accord international sur le changement climatique»), une certaine quantité de crédits résultant de projets de réduction des émissions de gaz à effet de serre menés dans les pays tiers.


In order to provide for flexibility for Member States in implementing their commitments, to promote sustainable development in third countries, in particular in developing countries, and to provide certainty to investors, the Community should continue to recognise a certain amount of credits from greenhouse gas emission reduction projects in third countries before a future international agreement on ...[+++]

Pour que les États membres puissent s’acquitter de leurs engagements avec une certaine souplesse et afin de promouvoir le développement durable dans les pays tiers, notamment dans les pays en développement, et d’assurer une certaine sécurité aux investisseurs, il convient que la Communauté continue à reconnaître, avant même l’adoption d’un futur accord international sur le changement climatique (ci-après dénommé «accord international sur le changement climatique»), une certaine quantité de crédits résultant de projets de réduction des émissions de gaz à effet de serre menés dans les pays tiers.


41. Emphasises that, with regard to developing countries' participation in the future climate regime, the EU should clearly recognise that the priority for these countries is poverty and development; however, the UN Millennium Development Goals will never be met if environment issues, such as climate change, are not properly ad ...[+++]

41. souligne qu'en ce qui concerne la participation des pays en développement au futur régime climatique, l'Union européenne devrait clairement reconnaître que les priorités pour ces pays sont la pauvreté et le développement; cependant, les objectifs du Millénaire pour le développement ne seront jamais atteints si les questions environnementales, comme le changement climatique, ne sont pas abordées de manière appropriée; le développement durable et la lutte contre la pauvre ...[+++]


w