4. Stresses that the international agreement should be based on the principle of a ‘common but differentiated responsibility’,
with the developed countries taking the lead in reducing their domestic
emissions while the developing countries and the emerging economies, in particular China, India and Brazil, also commit themselves, in accordance with the Bali Action Plan, to
taking nationally appropriate mitigation actions in the context of sustainable development, supported and enabled, in a mea
...[+++]surable, reportable and verifiable manner, by technology, financing and capacity-building from developed countries; 4. souligne que l'accord international devrait reposer sur le principe de la "responsabilité commune mais différenciée", les pays développés devant donner l'exemple en réduisa
nt leurs émissions, tandis que les pays en développement et les économies émergentes – notamment la Chine, l'Inde et le Brésil – s'engageraient également, conformément au plan d'action de Bali, à adopter des mesures d'atténuation appropriées sur le plan national dans le contexte d'un développeme
nt durable, avec un soutien mesurable, notable et vérifiable des pays
...[+++] développés au renforcement des capacités et aux transferts technologiques;