The year was marked by major changes in the way the EU manages its development cooperation, including the decision to pay particular attention to policy coherence for development, the adoption of regional strategies reflecting the EU's main priorities, the simplification of the external aid instruments (in particular the creation of the financing instrument for development cooperation and the instrument for democracy and human rights), the setting up of a framework for increasing the effectiveness of aid and improvements to the way in which results are evaluated.
L'année a été caractérisée par des changements importants dans la manière de gérer la coopération au développement de l'UE, à savoir: la décision de porter une attention particulière à la cohérence des politiques au service du développement, l'adoption de stratégies régionales reflétant les principales priorités de l'UE, la simplification des instruments de l'aide extérieure (notamment la création de l'instrument de financement de la coopération au développement et de l'instrument pour la démocratie et les droits de l'homme), la mise en place d'un cadre pour augmenter l'efficacité de l'aide et l'amélioration de la méthodologie d'évaluation des résultats.