Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «development i had to tell my constituents » (Anglais → Français) :

Have they forgotten what we desperately need to have attended to, as it relates to infrastructure, as it relates to transit, as it relates to regional economic development?” I had to tell my constituents that I did not understand either what the government was all about, because this budget was clearly a failure.

Ont-ils oublié ce dont nous avons désespérément besoin, en matière d'infrastructures, de transport en commun et de développement économique régional? » J'ai dû répondre à mes électeurs que je ne comprenais pas, moi non plus, ce que le gouvernement avait en tête, parce que le budget était nettement un fiasco.


I always tell my constituents to bring forward their projects and that we will be there to help them and to support their development.

C'est ce que je dis toujours à mes commettants: «Aidez-vous, apportez des projets et nous serons là pour vous appuyer et vous permettre de vous développer».


Yes, I have been asked those questions in my own riding of York Centre, and I tell my constituents exactly what they understand, because most of them run their own businesses and have to balance their own budgets too, unlike the Liberal Party that believes budgets simply balance themselves.

Oui, on me pose ces mêmes questions dans ma circonscription, York-Centre, et j'explique à mes électeurs ce qu'ils comprennent déjà, car la plupart d'entre eux dirigent leur propre entreprise et doivent eux aussi équilibrer leurs budgets, contrairement au Parti libéral qui pense que les budgets s'équilibrent simplement d'eux-mêmes.


I tell my constituents that we are getting things done, that we have had more private members' bills in the history of this country happen under this government, that we get things done such as the economic action plan, that our place in the world, especially in the G7, is at the top of the heap and not where we want it to be quite yet but getting there.

Je dis à mes électeurs que nous agissons, que c'est le gouvernement en place qui a présenté le plus grand nombre de projets de loi d'initiative parlementaire dans l'histoire du pays, que nous proposons des mesures comme le Plan d'action économique, que le Canada est un chef de file mondial, notamment au sein du G7, que nous n'avons pas encore tout à fait atteint notre objectif, mais que nous sommes sur la bonne voie.


– Madam President, Madam Commissioner, if I had to tell my constituents that I was addressing the European Parliament at 11.30 p.m., I doubt that they would believe me, let alone tell me that they tuned in to the new Europarl website to listen.

- (EN) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, mes électeurs ne me croiraient pas si je leur disais que j’ai pris la parole au Parlement européen à 23h30, alors ne me dites pas qu’ils se sont connectés au nouveau site web Europarl pour écouter.


– Madam President, Madam Commissioner, if I had to tell my constituents that I was addressing the European Parliament at 11.30 p.m., I doubt that they would believe me, let alone tell me that they tuned in to the new Europarl website to listen.

- (EN) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, mes électeurs ne me croiraient pas si je leur disais que j’ai pris la parole au Parlement européen à 23h30, alors ne me dites pas qu’ils se sont connectés au nouveau site web Europarl pour écouter.


In my constituency of London, we had textile companies that responded and prepared for globalisation by outsourcing some of their functions to poorer countries, thereby creating jobs in developing countries, but keeping high-value research and development and marketing jobs in London, in the constituency, in the European Union.

Dans ma circonscription à Londres, des industries textiles ont réagi et se sont préparées à la mondialisation en sous-traitant certaines de leurs activités dans des pays plus pauvres, créant ainsi des emplois dans les pays en développement mais gardant les emplois à valeur ajoutée dans le domaine de la recherche et du développement et du marketing à Londres, dans ma circonscription, dans l’Union européenne.


Earlier this month, I had the pleasure of visiting a firm in my constituency, Simcyp, which has just won a national award from the Dr Hadwen Trust for developing alternatives to research on animals.

Au début de ce mois, j’ai eu le plaisir de rendre visite à une entreprise de ma circonscription, Simcyp, qui vient de remporter un prix décerné au niveau national par le D Hadwen Trust pour le développement d’alternatives à l’expérimentation animale.


Mr. Mark Holland (Ajax—Pickering, Lib.): Mr. Speaker, earlier today I served notice of my intention to raise a question of privilege concerning a householder I had sent to my constituents in the month of April which was a 16 page booklet.

M. Mark Holland (Ajax—Pickering, Lib.): Monsieur le Président, plut tôt aujourd'hui, j'ai donné avis de mon intention de soulever la question de privilège au sujet d'un bulletin parlementaire, un livret de 16 pages que j'avais envoyé à mes électeurs au mois d'avril.


I had to be in my constituency early this morning, which is not far away – around 150 km – and would have arrived in time for the vote had it not been for the demonstrations that were being held in front of the building. This is why I did not arrive here until half way through the Sterckx report and missed most of the roll-call votes.

Je devais être dans ma circonscription électorale, qui n’est pas loin d’ici - environ 150 km -, tôt ce matin et je serais arrivé à l’heure pour le vote s’il n’y avait pas eu une manifestation aux abords immédiats du Parlement. C’est la raison pour laquelle je n’ai pas pu arriver avant le milieu du débat sur le rapport de M. Sterckx, ni participer aux votes par appel nominal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'development i had to tell my constituents' ->

Date index: 2025-03-16
w