28. Considers that rural development measures should be consistent with and complementary to the support measures under the first pillar in order to foster varied, competitive and sustainable farming across the whole of the European Union; believes that rural development policy should support modernisation and structural improvements as well as innovation in the agricultural sector, in order to meet also the challenges posed by food security, the environment, climate change and employment;
28. estime que les mesures de développement rural doivent être cohérentes et complémentaires des instruments de soutien rattachés au premier pilier afin de promouvoir une agriculture diversifiée, compétitive et durable sur l'ensemble du territoire de l'Union; juge que la politique de développement rural doit soutenir la modernisation et l'amélioration des structures, ainsi que l'innovation dans le secteur agricole, notamment afin de relever les défis de la sécurité alimentaire, de l'environnement, du changement climatique et de l'emploi;