I am pleased to see the former Parliamentary Secretary to the Minister of Human Resources Development, because I want to remind him that, while poverty is measurable, while it is a statistical data, it is also a human reality. Behind every graph, chart, figure and fraction, there are destinies, hopes, dramas and families.
Je suis content que l'ancien secrétaire parlementaire du ministre du Développement des ressources humaines soit avec nous aujourd'hui, parce que je me fais un devoir de lui rappeler que si la pauvreté est quelque chose de palpable, si la pauvreté est une réalité statistique, on ne peut pas ne pas se rappeler que derrière chaque courbe, derrière chaque tableau, derrière chaque chiffre, derrière chaque décimale, il y a une figure, il y a un destin, il y a des espoirs, il y a des drames, il y a des familles.