Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «development must not revolve solely around » (Anglais → Français) :

A fisheries policy which targets viable development must not revolve solely around fish; it must also focus on man.

Une politique de la pêche qui vise un développement viable ne doit pas tourner uniquement autour du poisson; elle doit se concentrer aussi sur l’homme.


In other words, whether we like it or not, environment must be priced to development, development must be priced to the respect of culture and tradition and the other way around.

Autrement dit, qu'on le veuille ou non, l'environnement doit être apprécié en fonction du développement, le développement en fonction du respect de la culture et des traditions, et ainsi de suite.


It is not acceptable, therefore, that the Doha talks should revolve solely around further concessions by the EU regarding agriculture, which, after all, accounts for only 5% of world trade.

Il est donc inacceptable que les négociations de Doha ne tournent qu’autour de réductions supplémentaires de la part de l’UE dans le domaine de l’agriculture qui, après tout, représente seulement 5 % du commerce mondial.


It is not acceptable, therefore, that the Doha talks should revolve solely around further concessions by the EU regarding agriculture, which, after all, accounts for only 5% of world trade.

Il est donc inacceptable que les négociations de Doha ne tournent qu’autour de réductions supplémentaires de la part de l’UE dans le domaine de l’agriculture qui, après tout, représente seulement 5 % du commerce mondial.


(Return tabled) Question No. 223 Ms. Kirsty Duncan: With respect to Lyme disease-carrying ticks and Lyme disease in Canada: (a) what percentage of Lyme disease cases are thought to be reported, (i) what percentage of people who receive treatment for Lyme disease develop post-treatment Lyme disease syndrome, (ii) what percentage of people with untreated Lyme disease infections experience intermittent bouts of arthritis, (iii) what percentage of untreated Lyme disease patients are at risk of developing chronic neurological complaints mo ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 223 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les tiques transporteuses de la maladie de Lyme et la maladie de Lyme au Canada: a) quel pourcentage de cas de maladie de Lyme serait déclaré, (i) quel pourcentage de personnes traitées pour la maladie de Lyme présente le syndrome post-traitement, (ii) quel pourcentage de personnes non traitées pour la maladie de Lyme éprouve des accès intermittents d’arthrite, (iii) quel pourcentage de patients dont la maladie de Lyme n’est pas traitée sont susceptibles de se plaindre de symptômes neurologiques des mois ou des années après avoir été infectées; b) d’après l’en ...[+++]


My objections – I abstained – revolve solely around the reference to a ‘case’ in Portugal, which is purportedly indicative of a serious culture of homophobia in Portugal.

Mes objections - je me suis abstenu - portent principalement sur la référence faite à un «cas» qui s’est produit au Portugal, laissant entendre qu’il existe une forte culture homophobe au Portugal.


Our opposition to this process, which forms part of the Lisbon Strategy, revolves not solely around federalist issues relating to legislative harmonisation and to the effective loss of sovereignty over monitoring financial services markets and those operating in these markets, it is also based on economic considerations, given that the unchecked movement of capital and the speculative nature of a market focused on the short term and on accruing capital gains are responsible for increased volat ...[+++]

Notre opposition à ce processus, qui s’inscrit dans la stratégie de Lisbonne, ne tourne pas seulement autour de questions fédéralistes relatives à l’harmonisation législative et à la perte effective de souveraineté sur le contrôle des marchés des services financiers et les opérateurs de ces marchés, mais repose aussi sur des considérations économiques, vu que la circulation non contrôlée des capitaux et la nature spéculative d’un marché centré sur le court terme et l’augmentation de plus-values d’actifs ...[+++]


This opposition day follows on an historical event yesterday in the Quebec National Assembly, when all members present voted unanimously in favour of the following motion-96 in favour and no one against, a fairly rare occurrence in any parliament: That the National Assembly reaffirm the consensus expressed in this House on December 13, 1990, on the occasion of the ministerial statement on manpower adjustment and occupational training, to the effect that: Quebec must have sole responsibility for policies pertaining to manpower adjustment and occupational training within its borders and patriate accord ...[+++]

Cette journée de l'opposition intervient après un moment historique qui a eu lieu à l'Assemblée nationale du Québec où, hier, de façon unanime, ce qui ne se présente nécessairement pas souvent dans un parlement, l'ensemble des parlementaires présents, 96 personnes pour et aucune contre, ont adopté la motion suivante: Que l'Assemblée nationale réaffirme le consensus exprimé en cette Chambre le 13 décembre 1990 lors de la déclaration ministérielle sur l'adaptation de la main-d'oeuvre et la formation professionnelle, à l'effet que: « -le Québec doit devenir l ...[+++]


The links between relief and development must be strengthened" in order to rebuild war-shattered societies, consolidate peace and prevent the seeds of future disaster from being sown, the leaders said in their Madrid Declaration, addressed to peoples and governments around the world.

Les liens entre aide et développement doivent être renforcés" pour reconstruire les sociétés ébranlées par la guerre, consolider la paix et empêcher que les ferments des désastres futurs ne puissent être répandus" ont indiqué les dirigeants dans la déclaration de Madrid adressée aux peuples et aux gouvernements de la planète.


The "one-stop-shop": more efficient and more legally certain The question of the level of the thresholds giving rise to the control of operations having a Community dimension revolves around a central idea: mergers which have significant cross-border effects must be controlled at a Community level, on the basis of the principal of subsidiarity, and must benefit from the "one-stop-shop" procedure for the evident reasons of efficiency and of legal security.

Le guichet unique : plus efficace et plus sûr juridiquement La question du niveau des seuils de contrôlabilité des opérations de dimension communautaire s'articule autour d'une idée centrale : les concentrations qui produisent des effets transfrontaliers importants doivent être contrôlées au niveau communautaire, sur la base du principe de subsidiarité et doivent bénéficier de la procédure du "guichet unique" pour d'évidentes raisons d'efficacité et de sécurité juridique.


w