Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "development icts might widen " (Engels → Frans) :

The key priorities on internationalisation at home and digital learning for higher education institutions and Member States are to: – Capitalise on the international experiences and competences of the staff of HEIs, aiming to develop international curricula for the benefit of both non-mobile and mobile learners; – Increase the opportunities offered to students, researchers and staff to develop their language skills, particularly local language tuition for individuals following courses in English, to maximise the benefits of European ...[+++]

Les priorités stratégiques en matière d’internationalisation chez soi et d’enseignement numérique, pour les établissements d'enseignement supérieur et les États membres, sont les suivantes: – tirer profit de l’expérience et des compétences internationales du personnel des EES, dans le but d’élaborer des programmes de cours internationaux bénéficiant tant aux apprenants non mobiles qu'aux apprenants mobiles; – offrir aux étudiants, aux chercheurs et aux membres du personnel plus de possibilités d'étoffer leurs connaissances linguistiques, en particulier en proposant des cours d’apprentissage de la langue locale pour les individus qui sui ...[+++]


Lingua promoted 144 projects on language learning and development of tools to widen access to language courses and Minerva awarded 347 grants to support use of ICT in education.

Lingua a promu 144 projets portant sur l’étude des langues et la conception d’instruments destinés à élargir l’accès aux cours de langue, et Minerva a octroyé 347 subventions en faveur de l’utilisation des TIC dans l’éducation.


whereas the impact of sexism and gender stereotyping is an obstacle to equality between women and men, and a burden for economic development and the competitiveness of the EU, further widening the already significant digital gender gap in the fields of ICT, media and related industries; whereas existing gender stereotypes make it difficult for women to fully develop their capacities as users, innovators and creators; whereas there is a need for clear political will, concrete actions and the participation of civil society to change t ...[+++]

considérant que les répercussions du sexisme et des stéréotypes sexistes font obstacle à l'égalité entre les hommes et les femmes et pèsent sur le développement économique et la compétitivité de l'Union, en accentuant la fracture numérique entre les hommes et les femmes déjà notable dans le domaine des TIC, des médias et des secteurs connexes; que les stéréotypes sexistes empêchent les femmes de donner leur pleine mesure en tant qu'utilisatrices, de novatrices et de créatrices; que le changement dans ce domaine passe par une volonté politique affirmée, des mesures concrètes et la participation de la société civile.


6. Notes that the Italian ICT sector has been suffering from strong competition from low-cost countries over the past decade; acknowledges the need to reorganise the sector because of the rapid emergence of new technologies such as cloud computing, various types of e-services and social networks, which have been recognised as a challenge for some years; notes that the digital gap between Italy and leading European countries, as well as other countries in the world, has further widened because of the economic slow-down caused by the crisis; notes that all of those developments ...[+++]

6. relève que le secteur des TIC en Italie subit la forte concurrence des pays à faibles coûts depuis dix ans; reconnaît la nécessité de réorganiser le secteur en raison de l'émergence rapide de nouvelles technologies telles que l'informatique en nuage, diverses formes de services électroniques ou les réseaux sociaux, qui constituent un défi depuis quelques années; observe que le fossé numérique entre l'Italie et les pays européens qui sont à la pointe et d'autres pays du monde n'a fait que s'élargir du fait du ralentissement économique dû à la crise; remarque que toutes ces évolutions ont conduit depuis 2009 à une réduction des effec ...[+++]


6. Notes that the Italian ICT sector has been suffering from strong competition from low-cost countries over the past decade; the need to reorganise the sector because of the rapid emergence of new technologies, such as cloud computing, various types of e-services, social networks, etc., has been recognised as a challenge for some years; the digital gap between Italy and leading European countries as well as other countries in the world has further widened because of the economic slow-down caused by the crisis; all of these developments have led to the dow ...[+++]

6. relève que le secteur des TIC en Italie subit la forte concurrence des pays à faibles coûts depuis dix ans, que la nécessité de réorganiser le secteur en raison de l'émergence rapide de nouvelles technologies telles que l'informatique en nuage, diverses formes de services électroniques ou les réseaux sociaux est reconnue comme un défi depuis quelques années, que le fossé numérique entre l'Italie et les pays européens qui sont à la pointe et d'autres pays du monde n'a fait que s'élargir du fait du ralentissement économique dû à la crise, et que toutes ces évolutions ont conduit depuis 2009 à une réduction des effectifs des entreprises ...[+++]


since the development of ICTs might widen the digital divide by favouring those who have access to ICTs and know how to use them, this risk must be taken into consideration in all the actions recommended, by tailoring these to the regional, national or local circumstances;

que, le développement des TIC pouvant aggraver la fracture numérique en favorisant ceux qui y ont accès et savent les utiliser, ce risque doit être pris en compte dans toutes les actions préconisées, en les adaptant aux situations régionales, nationales ou locales;


since the development of ICTs might widen the digital divide by favouring those who have access to ICTs and know how to use them, this risk must be taken into consideration in all the actions recommended, by tailoring these to the regional, national or local circumstances;

que, le développement des TIC pouvant aggraver la fracture numérique en favorisant ceux qui y ont accès et savent les utiliser, ce risque doit être pris en compte dans toutes les actions préconisées, en les adaptant aux situations régionales, nationales ou locales;


- since the development of ICTs might widen the digital divide by favouring those who have access to ICTs and know how to use them, this risk must be taken into consideration in all the actions recommended, by tailoring these to the regional, national or local circumstances;

- que, le développement des TIC pouvant aggraver la fracture numérique en favorisant ceux qui y ont accès et savent les utiliser, ce risque doit être pris en compte dans toutes les actions préconisées, en les adaptant aux situations régionales, nationales ou locales;


Lingua promoted 144 projects on language learning and development of tools to widen access to language courses and Minerva awarded 347 grants to support use of ICT in education.

Lingua a promu 144 projets portant sur l’étude des langues et la conception d’instruments destinés à élargir l’accès aux cours de langue, et Minerva a octroyé 347 subventions en faveur de l’utilisation des TIC dans l’éducation.


ANNEX: Executive Summary PEOPLE FIRST IN THE INFORMATION SOCIETY We are living through a historic period of technological change, brought about by the development and the widening application of information and communication technologies (ICTs).

ANNEXE: Document de synthèse PRIORITÉ À LA DIMENSION HUMAINE DANS LA SOCIÉTÉ DE L'INFORMATION Nous vivons une période historique de mutations technologiques engendrées par le développement et par l'application de plus en plus vaste des technologies de l'information et de la communication (TIC).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'development icts might widen' ->

Date index: 2023-11-10
w