When we talk about the exploitation of lands that would normally have devolved upon the First Nations and when you find oil and logging companies there and when you even scoff at the negotiations under way to hand those lands over to the First Nations because they belong to them, Bill C-7 addresses none of these major concerns.
Quand on parle d'exploitation des territoires qui normalement seraient dévolus aux premières nations et qu'on y retrouve des sociétés pétrolières ou des sociétés forestières et qu'on bafoue même la négociation en cours pour la cession de ces territoires aux premières nations, parce que ça leur appartient, le projet de loi C-7 ne répond à aucune de ces préoccupations majeures.