1. Stresses that culture, together with intercultural and interreligious dialogue, is a powerful instrument for European external relations that fosters political dialogue with third countries, cohesion, peace and security, while promoting people-to-people contacts, participative dialogue with cultural actors in different fields and empowerment of citizens and civil society; emphasises nonetheless that it is first and foremost an autotelic value and as such should be supported;
1. souligne que la cul
ture, tout comme le dialogue interculturel et interreligieux, est un puissant instrument pour les relations extérieures de l'Union qui favorise le dialogue politique avec les pays tiers, la cohésion, la paix et la sécurité, mais également les contacts interpersonnels, le dialogue participatif avec le
s acteurs culturels dans différents domaines, ainsi que la responsabilisation des citoyens et de la société civile; souligne, par ailleurs, que la culture est d'abord et avant tout une valeur aut
...[+++]otélique et qu'elle devrait être soutenue en tant que telle;