Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Case dialogue
Case discussion
Case method dialogue
Case-method dialogue
Case-method discussion
Centre for Humanitarian Dialogue
Defendant
Dialogue box
Dialogue frame
Dialogue page
Dialogue screen
HD Centre
HDC
Henry Dunant Centre for Humanitarian Dialogue
Interpret scripted dialogue
Look for excellence in the creation of food products
Perform scripted dialogue
Performing scripted dialogue
Person being prosecuted
Person pursued
Prosecute a claim
Prosecute an action
Pursue
Pursue a cause of action
Pursue a claim
Pursue excellence in the creation of a food product
Pursue excellence in the creation of food products
Pursued person
Pursuit
Recite scripted dialogue
Seek excellence in the creation of food products
Tracking
Transcribe dialogue
Transcribe dialogues
Transliterate dialogues
Write down dialogues

Traduction de «dialogue is pursued » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
person pursued | pursued person | person being prosecuted | defendant

personne poursuivie


prosecute a claim [ pursue a claim | pursue a cause of action | prosecute an action ]

poursuivre une cause d'action


pursue excellence in the creation of a food product | seek excellence in the creation of food products | look for excellence in the creation of food products | pursue excellence in the creation of food products

viser l’excellence dans la création de produits alimentaires


performing scripted dialogue | recite scripted dialogue | interpret scripted dialogue | perform scripted dialogue

jouer un dialogue scénarisé


transliterate dialogues | write down dialogues | transcribe dialogue | transcribe dialogues

transcrire des dialogues


dialogue box | dialogue frame | dialogue page | dialogue screen

boîte de dialogue


case-method dialogue [ case method dialogue | case-method discussion | case dialogue | case discussion ]

discussion de cas


Cross-Cultural Dimensions of Multilateral Non-Proliferation and Arms Control Dialogues: Research Report Prepared for the Non-Proliferation, Arms Control and Disarmament Division [ Cross-Cultural Dimensions of Multilateral Non-Proliferation and Arms Control Dialogues ]

Cross-Cultural Dimensions of Multilateral Non-Proliferation and Arms Control Dialogues: Research Report Prepared for the Non-Proliferation, Arms Control and Disarmament Division [ Cross-Cultural Dimensions of Multilateral Non-Proliferation and Arms Control Dialogues ]


Henry Dunant Centre for Humanitarian Dialogue | Centre for Humanitarian Dialogue | HD Centre [ HDC ]

Centre pour le dialogue humanitaire | HD Centre | Centre Henry-Dunant pour le Dialogue humanitaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. Notes the continued difficulties in achieving concrete progress in several of the EU’s human rights dialogues and consultations; encourages the EU to seek new ways of making the dialogues with countries of concern more meaningful; underlines the need to pursue determined, ambitious, and transparent human rights policy in these dialogues; calls, therefore, on the EU to draw clear political conclusions when the human rights dialogue is not constructive and, in such cases or in cases of persistent human rights violations, put more ...[+++]

22. note les difficultés persistantes pour parvenir à des progrès concrets dans plusieurs des dialogues et consultations européens en faveur des droits de l'homme; encourage l'Union européenne à étudier de nouveaux moyens de rendre plus constructifs les dialogues avec les pays concernés; souligne la nécessité de suivre une politique en faveur des droits de l'homme qui soit déterminée, ambitieuse et transparente dans ces dialogues; invite dès lors l'Union européenne à tirer des conclusions explicites lorsque le dialogue sur les droits de l'homme n'est pas constructif et, dans ces cas ou dans les cas de violations persistantes des droit ...[+++]


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I too should like to offer Mr Gauzès my special thanks not just for the excellent work he has done, but also for the dialogue he pursued, his style and his ability to come to arrangements with the political groups and with the Commission and the Council.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais à mon tour remercier spécialement M. Gauzès non seulement pour son excellent travail, mais également pour le dialogue qu’il a mené, son style et sa capacité de concertation avec les groupes politiques et avec la Commission et le Conseil.


At the regional level, a broad political dialogue is pursued with the Forum, through the so-called Post-Forum Dialogue, which traditionally follows immediately after the Forum Leaders annual Summit [25]. Article 96 of the Cotonou Agreement concerning essential elements was triggered in the case of the 2000 coup in Fiji.

Au niveau régional, un large dialogue politique existe avec le Forum par le biais dudit dialogue post-Forum qui suit traditionnellement immédiatement le sommet annuel des dirigeants du Forum.[25] L’article 96 de l’accord de Cotonou concernant les éléments essentiels a été appliqué à l’occasion du coup d’État à Fidji en 2000.


The Commission considers it of fundamental importance to pursue the inter-institutional dialogue on tolerated risk and will pursue this action on the basis of the necessary background information stemming from the implementation of Actions 10 and 11.

Considérant qu'il est d'une importance fondamentale de poursuivre le dialogue interinstitutionnel sur les risques pouvant être tolérés, la Commission va mener cette action en se fondant sur les informations de base nécessaires issues de la mise en œuvre des actions 10 and 11.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The dialogue was pursued in a second conference organised by the Swedish Film Institute in Stockholm in June 2001.

Il s'est poursuivi au cours d'une seconde conférence organisée par l'Institut cinématographique suédois à Stockholm en juin 2001.


We must act and we must use our ability to engage in dialogues with the countries of the region to the full. Lebanon now has an Association Agreement with the European Union. Syria is part of the Euro-Mediterranean Association. We are currently engaged in a critical dialogue with Iran and we should also pursue the objectives of the so-called road-map.

Nous devrons agir et utiliser au maximum notre capacité de dialogue avec les pays de la région: le Liban bénéficie aujourd’hui d’un accord d’association avec l’Union européenne; la Syrie est membre de l’association euro-méditerranéenne; nous sommes pour le moment engagés dans un dialogue critique avec l’Iran et nous devrions parallèlement poursuivre les objectifs de la feuille de route.


And with the same conviction we shall pursue the dialogues that still need to be conducted, whether they relate to the Beneš decrees, to nuclear power stations like Temelin or to other power stations, secure in the knowledge that the pursuit of this dialogue benefits both sides, for enlargement is not a zero-sum game.

Et c'est également avec conviction que nous poursuivrons le dialogue qu'il convient encore de poursuivre, malgré l'existence des décrets Benes ou de centrales nucléaires comme celle de Temelin, tout en ayant la certitude que ce pas en avant profitera aux deux parties, car l'élargissement est un jeu dont toutes les parties sortent gagnantes.


What needs to be done, first of all, is to compensate those who have suffered losses; secondly, to pursue dialogue with the United States because, as we know, a poor deal is better than no deal at all, especially when a good deal could take years to conclude and ruin our production and, thirdly, to initiate, as soon as possible, proceedings in the 133 Committee. I must emphasise that this is more as a means of exerting pressure and imposing negotiation in order to bring the United States to the dialogue table than in order to initiate proceedings that could drag on forever.

Avant toute chose, il s’agit d’indemniser ceux qui ont subi un préjudice ; ensuite il faut poursuivre le dialogue avec les États-Unis (comme tout le monde sait, il vaut mieux un mauvais arrangement qu’un bon procès, surtout si l’on pense au nombre d’années que durerait le procès et à la ruine de nos récoltes entre-temps). Et enfin, il faut lancer dès que possible la procédure au sein du Comité 133, et j’insiste, plus comme une arme de persuasion et de négociation à utiliser à la table du dialogue avec les États-Unis, qu’avec l’intention de commencer une procédure qui se terminerait aux calendes grecques.


The Commission considers that its task of promoting the social dialogue, enshrined in the Treaty, is essential and will pursue active dialogue with the cross-industry social partners on formalisation of the social dialogue, in particular on working out ways and means for preparing their negotiations and monitoring implementation of agreements.

La Commission, qui considère son rôle de promotion du dialogue social, inscrit dans le Traité, comme fondamental, poursuivra un dialogue actif avec les partenaires sociaux interprofessionnels sur l'institutionnalisation du dialogue social et en particulier sur les moyens à développer pour préparer leurs négociations et suivre la mise en oeuvre des accords.


The EU should pursue this approach wherever possible, while recognising that in some cases, the third country may have no genuine commitment to pursue change through dialogue and consultation, and negative measures may therefore be more appropriate.

L'Union européenne devrait poursuivre cette approche dans la mesure du possible, tout en admettant que, parfois, le pays tiers n'est pas véritablement disposé à rechercher le changement au moyen du dialogue et de la consultation, auquel cas des mesures négatives peuvent s'avérer plus adéquates.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialogue is pursued' ->

Date index: 2023-03-30
w