Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dialogues took place " (Engels → Frans) :

The report also shows the increased involvement of civil society in the monitoring of the scheme: 16 civil society dialogues took place in 2016 and 2017; the one dedicated to preparation of the present report involved 20 non-governmental organisations.

Le rapport fait également apparaître l'implication croissante de la société civile dans le suivi du régime: 16 dialogues avec la société civile ont eu lieu en 2016 et 2017; celui qui était consacré à l'élaboration du présent rapport a fait intervenir 20 organisations non gouvernementales.


In April 2017, Georgia and Europol concluded a Strategic and Operational Agreement, and the first high level EU–Georgia Strategic Security Dialogue took place in October.

En avril 2017, la Géorgie et Europol ont conclu un accord stratégique et opérationnel, et le premier dialogue de haut niveau UE-Géorgie sur la sécurité stratégique a eu lieu en octobre.


- In the field of counter-terrorism and prevention of radicalisation, the political dialogue, held for the first time in Tunis in September 2015 following the attacks in Bardo (March) and Sousse (June), saw the EU propose a list of additional support measures for Tunisia, complementing the extensive EUR 23 million support programme for security sector reform and modernisation, launched in November 2015. This will help establish a modern security policy, in line with democratic values of the new Tunisian Constitution. A second political dialogue took place ...[+++]19 January 2017;

- En matière de lutte contre le terrorisme et de prévention de la radicalisation, dans le cadre du dialogue politique sur la sécurité et la lutte au terrorisme tenu pour la première fois à Tunis en septembre 2015 à la suite des attentats perpétrés au Bardo (mars 2015) et à Sousse (juin 2015), l'UE a proposé à la Tunisie une liste d'actions supplémentaires de soutien, en complément de son important programme d'appui à la réforme et à la modernisation du secteur de la sécurité, d'un montant de 23 millions d'euros, lancé en novembre 2015 ; pour aider à la mise en place d'une pol ...[+++]


In 2015, dialogue and cooperation with Tunisia in the field of security were significantly strengthened: a high level political dialogue took place in September 2015 and several actions were launched, including an ambitious security sector reform programme (€23 million).

En 2015, le dialogue et la coopération avec la Tunisie dans le domaine de la sécurité ont été sensiblement renforcés: un dialogue politique à haut niveau a ainsi été organisé en septembre 2015, tandis que plusieurs actions étaient lancées, dont un ambitieux programme de réforme du secteur de la sécurité (23 millions d'euros).


The IP Dialogue took place in Brussels on 5 November 2015.

Le dialogue sur la protection de la PI a eu lieu à Bruxelles le 5 novembre 2015.


Pursuing and strengthening political dialogue with the region remained a priority, and a political dialogue between the EU and the Caribbean Forum of the African, Caribbean and Pacific states (Cariforum) took place.

Le maintien et le renforcement du dialogue politique avec la région sont restés une priorité, et un dialogue politique a eu lieu entre l’UE et le Forum des Caraïbes du groupe des États d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (Cariforum).


Dialogues on the preparation of the reform of Europol, CEPOL and of EU law enforcement training took place in 2010 and 2011 between the Commission and representatives of the European Parliament, the Council of the European Union and the Management Board of Europol and Governing Body of CEPOL, as well as with representatives of national Parliaments.

Des dialogues consacrés à la préparation de la réforme d’Europol et du CEPOL, ainsi que de la formation des services répressifs de l’Union, ont eu lieu en 2010 et en 2011 entre la Commission et des représentants du Parlement européen, du Conseil de l’Union européenne, des conseils d’administration respectifs d’Europol et du CEPOL, ainsi qu’avec des représentants des parlements nationaux.


Dialogue with national authorities and information missions took place throughout the year.

Un dialogue a été établi avec les autorités nationales et des missions d'information ont eu lieu tout au long de l'année.


Moreover, the first informal ST policy dialogue with high-level representatives of the five Western Balkan countries took place in Brussels on 23 October 2001 where the regional cooperation priorities were agreed.

En outre, le premier dialogue informel sur la politique ST avec des représentants de haut niveau des cinq pays des Balkans occidentaux a eu lieu à Bruxelles le 23 octobre 2001 et les priorités de la coopération régionale y ont été convenues.


The dialogue with the social partners on rural development took place through the Advisory Committee on Rural Development set up by the Commission under Decision 98/235/EC.

En matière de développement rural, le dialogue avec les partenaires sociaux s'effectue dans le cadre du Comité consultatif du développement rural mis en place par la Commission en vertu de la décision 98/235/CE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialogues took place' ->

Date index: 2023-01-03
w