Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dictatorship continues even " (Engels → Frans) :

Above all, we should do this by dismantling the machinery of repression –let us not forget that the dictatorship continues even though the dictator may have stepped down–, lifting the state of emergency and helping pro-democracy forces so that Europe can make a genuine contribution to this process, so that democracy can become truly consolidated and a new partnership can be established.

Surtout, nous devrions le faire en démantelant les rouages de la répression - n’oublions pas que la dictature continue, même si le dictateur a quitté le pouvoir -, en levant l’état d’urgence et en aidant les forces pro-démocratiques afin que l’Europe puisse apporter une contribution véritable à ce processus, afin que la démocratie puisse être véritablement consolidée et qu’un nouveau partenariat puisse être établi.


They said that they would not reduce departmental budgets even by $20,000 because they wanted to continue the dictatorship that comes from the Minister of Finance.

Ils ont dit qu'ils n'allaient pas réduire les budgets ministériels, fût-ce de seulement 20 000 $, parce qu'ils voulaient maintenir la dictature exercée par le ministre des Finances.


In this Chamber we have been party to the dictatorship of the Council, which has said to Parliament: ‘like it or lump it’, even issuing threats against the idea of any sort of continuation of the debate on immigration.

Au sein de cette assemblée, nous avons été complices de la dictature du Conseil, qui a dit au Parlement : ‘que cela vous plaise ou non, vous n’avez pas le choix’, allant jusqu’à proférer des menaces quant à toute poursuite du débat sur l’immigration.


Let us, for once, address the people of Tunisia directly to tell them that the European Parliament will not fall into the trap set for it by Mr Ben Ali by continuing to accommodate a dictatorship that is no longer even attempting to disguise itself.

Adressons-nous, pour une fois, directement aux Tunisiennes et aux Tunisiens pour leur dire que le Parlement européen ne tombera pas dans le piège que lui tend Ben Ali: continuer à faire preuve de complaisance à l’égard d’une dictature qui ne se cache même plus.


Within this dictatorship, there is a continuing battle, whereby leaders are deposed and even imprisoned.

Il y a, au sein de cette dictature, une bataille continuelle dans laquelle des leaders sont destitués et même emprisonnés.


Voices have been rightly raised in this very House against the dictatorship that holds sway in Tunisia and the one that continues to rule in Morocco, even if it is more moderate.

Des voix se sont fait entendre ici même, à juste titre, contre la dictature qui sévit en Tunisie et qui se prolonge, fût-ce sous une forme adoucie, au Maroc.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dictatorship continues even' ->

Date index: 2022-06-13
w