Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «did actually went » (Anglais → Français) :

It does give me the opportunity to thank all the shadow rapporteurs whom I did not thank before; also to again thank Stephen Hughes, because it was Stephen and I in 2004 that actually went round the hospitals with John Bowis, who was a Conservative MEP.

Ce qui me donne l’occasion de remercier tous les rapporteurs fictifs que je n’ai pas remerciés auparavant, et de remercier Stephen Hughes puisque c’est en sa compagnie, qu’en 2004, nous avons fait la tournée des hôpitaux avec John Bowis, député conservateur.


We never actually went that far, but we know – and we ought to say this out loud because we also supported product placement, and we did it in all conscience – that if we want free television for viewers, although this is never free, but it is for the viewers, and if we do not want this kind of free television to be paid for only through taxation and public finance, there must be means of finance within a framework of competition. This, then, is the context in which we have authorised product placement.

Nous ne sommes jamais allés aussi loin, mais nous savons - il faut le dire à haute voix, parce que ce que nous avons aussi soutenu le placement de produits, et nous l'avons fait en notre âme et conscience -, que si l'on veut de la télévision gratuite du point de vue de les spectateurs - elle n'est jamais gratuite, mais elle l'est pour le spectateur -, et si l'on ne veut pas que la télévision, qui est gratuite comme ça, ne soit payée que par les impôts, que par les finances publiques, il faut qu'elle ait des moyens de se financer dans ...[+++]


They reflect what you're doing, and what you did actually went along with what we did as a committee as we went across this country last year.

Ils correspondent à ce que vous faites, et ce que vous avez fait correspond à ce que le comité a fait lorsqu'il a parcouru le pays l'an dernier.


The member opposite is part of a party which so mismanaged Canada's equalization system, which brought the federation into fiscal imbalance but refused to acknowledge it, and which did not do enough on the environment even to stay even with our greenhouse gas emissions, and instead under that party's mismanagement, on our Kyoto targets we actually went backward 35%.

Le député d'en face est membre d'un parti qui a si mal géré le système canadien de péréquation que cela a entraîné le déséquilibre fiscal que connaît la fédération, mais que son parti a refusé de reconnaître, un parti qui a si peu fait pour l'environnement qu'il n'a même pas pu stabiliser nos émissions de gaz à effet de serre et que, en raison de sa mauvaise gestion, nous avons même régressé de 35 p. 100 par rapport aux objectifs de l'accord de Kyoto.


Although this is all very important to us, we would, at the same time, say that a number of requirements covered by the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety actually went way too far and did not really add anything, or would not have added anything, by way of extra public health protection.

Bien que tout cela soit très important à nos yeux, nous voudrions en même temps dire que plusieurs exigences imposées par la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire vont bien trop loin et n’apportent rien en réalité, ou n’apporteraient rien, sur le plan du renforcement de la protection de la santé publique.


One must ask oneself, why did the member not show the same outrage for the fact that the Minister of Citizenship and Immigration actually went to a cultural community and chastized it for bringing up concerns about this abuse of the system?

Il faut se demander pourquoi le député ne s'est pas montré indigné par le fait que le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration ait contacté une communauté culturelle et l'ait réprimandée pour avoir abusé du système.


Ms. Nicole Chénier-Cullen: We actually went to the Treasury Board one year into the program to ask for additional resources, and we did get additional resources, but that was tied to the fact that at the beginning the commission had made a commitment to audit all employers in full in the first five years, and we knew we couldn't get there.

Mme Nicole Chénier-Cullen: En fait, un an après le début du programme, nous nous sommes adressés au Conseil du Trésor pour demander des ressources additionnelles et nous en avons effectivement obtenues, mais c'était lié au fait qu'au début, la commission avait pris l'engagement de faire la vérification complète de tous les employeurs au cours des cinq premières années et nous savions que nous ne pourrions pas y arriver.


The Structural Funds actually went into public sector pay and social welfare, and it is very questionable as to whether they did a good or a bad turn to the Irish economy in those years, because they contributed to inflation and increased wage demands.

Les fonds structurels ont été utilisés dans la paie du secteur public ainsi que dans le domaine de la santé publique. La question de savoir si ces fonds ont été profitables ou non à l’économie irlandaise au cours de ces années est discutable, car ils ont contribué à l’inflation et à la demande de salaires plus élevés.


That money actually went to displace fishermen and those who worked on the boats but did not own licences.

Cet argent a été en vérité alloué aux pêcheurs déplacés et à ceux qui travaillaient à bord d'embarcations mais ne possédaient pas eux-mêmes de permis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did actually went' ->

Date index: 2021-11-03
w