Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassador
Brigade manager
CEC Commissioner
Commissioner for oaths
Commissioner for taking oaths
Commissioner of oaths
DDI
DID
DID circuit
DID interface
Detergent Ingredients Database
Diplomatic ambassador
Direct dial-in
Direct dialing-in
Direct dialling-in
Direct inward dialing
Direct inward dialing
Direct inward dialing interface
Direct inward dialling interface
European Commissioner
Fire brigade commissioner
Fire commissioner
Fire service commissioner
HCHR
HCR
High Commissioner for Refugees
High commissioner
Member of the Commission
OHCHR
Office of the High Commissioner for Human Rights
Office of the UN High Commissioner for Refugees
Ordinary ambassador
UN High Commissioner for Human Rights
UN High Commissioner for Refugees
UNHCHR
UNHCR
United Nations High Commissioner for Human Rights
United Nations High Commissioner for Refugees

Vertaling van "did commissioners " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
DID circuit | DID interface | direct inward dialing interface | direct inward dialling interface

joncteur réseau à sélection directe


UNHCR [ HCR | High Commissioner for Refugees | Office of the UN High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


fire brigade commissioner | fire service commissioner | brigade manager | fire commissioner

cheffe de centre d'incendie et de secours | chef de centre d'incendie et de secours | chef de site en incendie et secours


UN High Commissioner for Human Rights [ HCHR | Office of the High Commissioner for Human Rights | OHCHR | UNHCHR | United Nations High Commissioner for Human Rights ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


commissioner for oaths | commissioner for taking oaths | commissioner of oaths

commissaire aux affidavits | commissaire aux serments


DDI | DID | direct dial-in | direct inward dialing

DDI | numéro téléphonique public | SDA | sélection directe à l’arrivée


Detergent Ingredients Database | DID [Abbr.]

base de données sur les ingrédients des détergents | DID [Abbr.]


direct dialing-in (1) | direct dialling-in (2) | direct inward dialing (3) [ DDI | DDI | DID ]

sélection directe à l'arrivée | sélection directe de poste supplémentaire [ SDA ]


European Commissioner [ CEC Commissioner | member of the Commission ]

commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]


diplomatic ambassador | ordinary ambassador | ambassador | high commissioner

ambassadrice | ambassadeur | ambassadeur/ambassadrice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This selection procedure complied with the Staff Regulations: as Commissioner responsible for personnel matters, it was my job to make sure of this and that is what I did.

Il s'agit en l'espèce d'une procédure de sélection conforme aux règles établies dans le Statut, dont je devais également, en tant que membre du collège responsable des questions de personnel, garantir le respect, et c'est ce que j'ai fait.


The College of Commissioners confirmed that Portugal did not correct its excessive deficit by the deadline of 2015 and that Spain is unlikely to correct its excessive deficit by the 2016 deadline.

Le collège des commissaires a confirmé que le Portugal n'avait pas corrigé son déficit excessif pour l'échéance 2015 et qu'il était peu probable que l'Espagne corrige le sien pour l'échéance 2016.


The College of Commissioners confirmed that Portugal did not correct its excessive deficit by the deadline of 2015 and that Spain is off-track to correct its excessive deficit by the 2016 deadline.

Le Collège des commissaires a confirmé que le Portugal n’avait pas corrigé son déficit excessif pour l’échéance 2015 et que l’Espagne n'était pas en voie de corriger le sien pour l'échéance 2016.


High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy / Vice-President of the Commission Federica Mogherini also participated in the Summit, as did Vice-President for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness Jyrki Katainen, Commissioner for Trade Cecilia Malmström and Commissioner for Research, Science and Innovation Carlos Moedas.

La haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, M Federica Mogherini, a également participé au sommet, de même que le vice-président pour l'emploi, la croissance, l'investissement et la compétitivité, M. Jyrki Katainen, la commissaire pour le commerce, M Cecilia Malmström, et le commissaire pour la recherche, la science et l'innovation, M. Carlos Moedas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Mr Barroso, following on from the questions put by my fellow Member, Mr Weber, did Commissioner Malmström inform the College that there are great concerns in this House regarding the current state of negotiations?

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, faisant suite aux questions de mon collègue M. Weber, la commissaire Malmström a-t-elle informé le collège des vives préoccupations suscitées au sein de cette Assemblée par l’état actuel des négociations?


However, I wish to remind the House – as you did Commissioner – that Greece, the current Greek Government, was the first to recognise the problem and immediately took radical decisions to deal with it, first of all by converting the National Statistics Office into a fully independent authority supervised by Parliament and, secondly, by taking steps to set up an examining committee to investigate and apportion blame to those involved in this unacceptable procedure.

Je souhaiterais néanmoins rappeler à la présente Assemblée - tout comme vous l’avez fait, Monsieur le Commissaire - que le gouvernement grec actuel, a été le premier à reconnaitre l’existence de ce problème et à prendre immédiatement des décisions radicales pour y remédier, d’abord en transformant l’office national des statistiques en une autorité totalement indépendante supervisée par le parlement, et ensuite en prenant les mesures pour instituer une commission d’examen pour mener l’enquête et répartir les responsabilités dans cette procédure inacceptable.


You still haven't answered why media requests were directed to your office instead of the commissioner's. Secondly, you didn't answer the question, and neither did Commissioner Zaccardelli really, about what specifically you talked about, whether or not you received any communication from Mr. Zaccardelli expressing a desire to speak on this issue, whether or not you directed Mr. Zaccardelli on how he should be interacting with the media.

Vous n'avez toujours pas expliqué pourquoi les demandes des médias ont été dirigées vers votre bureau plutôt que vers celui du commissaire. Deuxièmement, vous n'avez pas répondu à la question, pas plus que le commissaire Zaccardelli, portant sur le sujet de vos conversations et quant à savoir si vous avez reçu ou non une communication de M. Zaccardelli exprimant son désir de parler de cette affaire et si vous avez dit à M. Zaccardelli comment il devait se comporter avec les médias.


Thank you for all the work you did, Commissioner, and may it continue.

Merci pour tout votre travail, Monsieur le Commissaire, et espérons que cela continue.


The report drawn up by the mission led by Mr Schori, the thoroughness of whose work I must emphasis once again, as did Commissioners Patten and Nielsen, provides us with a perfectly clear and impartial analysis of the way in which Zimbabwe’s legislative elections were held.

Le rapport de la mission dirigée par Pierre Schori, dont je souligne une fois encore, avec les commissaires Patten et Nielson, la grande rigueur du travail, nous permet d'avoir une analyse tout à fait claire et impartiale du déroulement des élections législatives.


The report drawn up by the mission led by Mr Schori, the thoroughness of whose work I must emphasis once again, as did Commissioners Patten and Nielsen, provides us with a perfectly clear and impartial analysis of the way in which Zimbabwe’s legislative elections were held.

Le rapport de la mission dirigée par Pierre Schori, dont je souligne une fois encore, avec les commissaires Patten et Nielson, la grande rigueur du travail, nous permet d'avoir une analyse tout à fait claire et impartiale du déroulement des élections législatives.


w