Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «did give flexibility » (Anglais → Français) :

I think that has to be acknowledged, because again that did do a lot of social engineering—if I can use that term—and created some change in our system that is very important to parents, because it did give flexibility that no longer existed.

Je crois qu'il faut reconnaître cela, parce que, encore une fois, cela a donné beaucoup de sociologie appliquée—si vous me permettez d'employer ce terme—et modifié notre système d'une façon qui est très importante aux yeux des parents, puisqu'il y a eu cette souplesse qui avait cessé d'exister.


In 1996, that policy that was put together did give a lot more flexibility and control into the hands of First Nations, as chief and council receiving that allocation of funding and deciding where to apply it and what to do with it.

La politique qui a été mise en place en 1996 a donné beaucoup plus de marge de manœuvre et de contrôle aux Premières Nations, étant donné que ce sont le chef et le conseil qui reçoivent le financement et qui décident de ce qu'ils vont en faire.


6. Points out that the generally applicable rule of 45 questions of three minutes, as decided by the Conference of Presidents, did not give committees sufficient flexibility to vary their practices where necessary, for example by introducing a catch-the-eye procedure or allocating more time to the speakers in the first round, while three minutes was completely insufficient for a follow-up question; considers that, in future, arrangements should be made to provide committees with more flexibility, while also ensuring the inquisitorial nature of the hearin ...[+++]

6. signale que la règle généralement applicable établie par la Conférence des présidents, prévoyant 45 questions à raison de trois minutes par question-réponse, n'a pas laissé aux commissions le loisir de varier les pratiques en tant que de besoin et, par exemple, de recourir aux interventions à la demande ou d'accorder davantage de temps aux intervenants lors du premier tour d'audition, les trois minutes imparties étant absolument insuffisantes pour toute question complémentaire; considère qu'il convient, à l'avenir, d'accorder une plus grande marge de manœuvre aux commissions tout en garantissant le caractère investigatif des audition ...[+++]


The amendments made to Bill C-10 were primarily minor technical ones that included: an amendment that made the description of what kinds of health professionals could do assessments on mentally disordered accused more flexible; amendments that clarify how copies of documents can be provided to review boards; amendments concerned with victims' rights in terms of how and when they are notified of hearings as well as in terms of their victim impact statements; amendments dealing with summons for the accused; amendments dealing with how we determine the fitness of the accused to stand trial; an amendment incorporating the language recommended by the Supreme Court case regarding clear evidence, even though our party did not agree with this ...[+++]

Les amendements apportés au projet de loi C-10 ont surtout été des amendements de forme mineurs, notamment: un amendement assouplissant la description des types de professionnels de la santé pouvant évaluer un accusé ayant des troubles mentaux; des amendements précisant la façon de fournir des copies de documents aux commissions d'examen; des amendements concernant les droits des victimes, concernant le moment et la manière de les aviser de la tenue d'audiences et la déclaration de la victime; des amendements portant sur l'assignation de l'accusé; des amendements sur la façon de déterminer l'aptitude de l'accusé à subir un procès; un amendement intégrant le libellé recommandé par la Cour suprême dans l'affaire portant sur la clarté de ...[+++]


This did of course give us a certainly flexibility in international negotiations, but it goes without saying that we should always carry out our internal reforms first, and then base our mandate for negotiations on that.

Il est certain que cela nous a conféré une certaine flexibilité dans les négociations internationales, mais il va sans dire que les réformes internes doivent toujours être réalisées d’abord avant de fonder dessus notre mandat de négociation.


Mr. Morrow: The flexibility accorded to us through the current framework certainly did give us a good margining manoeuvre to do what was necessary to provide the necessary liquidity through the Insured Mortgage Purchase Program and through the actions undertaken by the Bank of Canada to ensure that the financial system remained functioning in Canada.

M. Morrow : La souplesse qui nous est accordée en vertu du cadre actuel nous a donné en fait une bonne marge de manœuvre pour faire le nécessaire et fournir la liquidité nécessaire en vertu du Programme d'achat de prêts hypothécaires assurés et grâce aux mesures prises par la Banque du Canada pour assurer la viabilité du système financier au Canada.


Ms. Dickson: We adopted a special compensation philosophy around the year 2000, and that did give us more salary flexibility.

Mme Dickson : Au début des années 2000, nous avons adopté une politique de rémunération spéciale qui nous donne plus de souplesse au sujet des salaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did give flexibility' ->

Date index: 2023-10-21
w