Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «did leaders like » (Anglais → Français) :

So, too, did leaders like Mike Harris take the same view.

Des dirigeants comme Mike Harris étaient du même avis.


I am somewhat surprised that the leader of the Quebec government, who leads a separatist party and who left the Conservative Party because he did not like the Meech Lake accord, is now refusing our proposal on the spending power.

Je suis un peu surpris que le chef du gouvernement du Québec, qui est aussi le chef d'un parti séparatiste, qui a quitté le Parti conservateur parce qu'il n'avait pas Meech, refuse maintenant notre offre sur le pouvoir de dépenser.


Belarus opposition leaders who were here this week were, by the way, worried by the EU opening up to Belarus because it did not include the civil society, and in the case of an authoritarian country like Belarus I think partnership must be clearly based on concrete steps of progress in the field of human rights.

Les chefs de l’opposition du Belarus, qui - soit dit en passant - étaient ici cette semaine, se sont dits préoccupés par l’ouverture de l’UE au Belarus, parce que cette ouverture n’impliquait pas la société civile et, dans le cas d’un pays autoritaire comme le Belarus, je pense que tout partenariat doit clairement reposer sur des progrès concrets dans le domaine des droits de l’homme.


Belarus opposition leaders who were here this week were, by the way, worried by the EU opening up to Belarus because it did not include the civil society, and in the case of an authoritarian country like Belarus I think partnership must be clearly based on concrete steps of progress in the field of human rights.

Les chefs de l’opposition du Belarus, qui - soit dit en passant - étaient ici cette semaine, se sont dits préoccupés par l’ouverture de l’UE au Belarus, parce que cette ouverture n’impliquait pas la société civile et, dans le cas d’un pays autoritaire comme le Belarus, je pense que tout partenariat doit clairement reposer sur des progrès concrets dans le domaine des droits de l’homme.


Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, the other day, the Leader of the Government in the Senate suggested that I was perhaps the only one who did not like the budget.

L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, le leader du gouvernement au Sénat a laissé entendre l'autre jour que j'étais peut-être le seul à ne pas aimer le budget.


I would also like to mention something that is not immediately apparent, namely that my counterpart in the Folketing, Mr Knud Kirkegaard, working in close consultation with Mr Christian Rovsing and myself, masterminded a conference in Brussels of the group presidents and the national party leaders, at which we too did preparatory work on these Copenhagen issues.

Je voudrais aussi signaler - car ce n'est pas un événement visible - que mon homologue au folketing, Knud Kirkegaard, a mené à Bruxelles, en étroite collaboration avec Christian Rovsing et moi-même, une conférence des présidents de groupe avec les présidents de groupes nationaux, au cours de laquelle nous avons également préparé les questions débattues à Copenhague.


What sensible leaders in China will recognise is that the return of Macao, like the return of Hong Kong, did not just mean an extremely rich and prosperous asset returned to the motherland, but represented something more than that.

Les sages dirigeants chinois reconnaîtront que la rétrocession de Macao, comme la rétrocession de Hong Kong, ne se limite pas à la rétrocession d'un bien riche et prospère à sa mère-patrie. Elle constitue aussi quelque chose de plus.


What sensible leaders in China will recognise is that the return of Macao, like the return of Hong Kong, did not just mean an extremely rich and prosperous asset returned to the motherland, but represented something more than that.

Les sages dirigeants chinois reconnaîtront que la rétrocession de Macao, comme la rétrocession de Hong Kong, ne se limite pas à la rétrocession d'un bien riche et prospère à sa mère-patrie. Elle constitue aussi quelque chose de plus.


However, I will not refrain from expressing my opinion as party leader, like the Leader of the Opposition did during the referendum campaign.

Seulement, je ne me retiendrai pas parfois d'exprimer mon opinion comme chef de parti, tout comme l'a fait le chef de l'opposition durant la campagne référendaire.


He had the audacity to make his own decision about an issue that his leader and the Reform Party did not like.

Il a eu l'audace de prendre une décision que son chef et le Parti réformiste n'ont pas aimée.




D'autres ont cherché : did leaders like     the leader     did not like     belarus opposition leaders     authoritarian country like     leader     national party leaders     would also like     what sensible leaders     like     party leader     party leader like     his leader     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did leaders like' ->

Date index: 2023-06-18
w