Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
My Dear Colleague

Vertaling van "did my colleague " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Grant Hill (Macleod, Canadian Alliance): Mr. Speaker, when I practised medicine I trusted Health Canada to provide me with the best warnings, as did my colleagues and my patients.

M. Grant Hill (Macleod, Alliance canadienne): Monsieur le Président, lorsque je pratiquais la médecine, je me fiais sur Santé Canada pour me fournir tous les avertissements nécessaires. Il en allait de même de mes collègues et de mes patients.


I must point out, however, as did my colleagues Mr Fava and Mr Moreno, that the lofty goals of the resolution are at odds with the recalcitrant attitude of the rapporteur, Mr Díaz de Mera, who was Director-General of the Spanish Police on 11 March 2004 and who refused to cooperate with the court that presided over the trial on Europe’s largest ever terrorist bombing.

Je dois cependant faire remarquer, comme l'ont fait mes collègues MM. Fava et Moreno, que les nobles objectifs de la résolution contrastent avec l'entêtement du rapporteur, M. Díaz de Mera, qui était directeur général de la police espagnole le 11 mars 2004 et avait refusé de coopérer avec le tribunal chargé du procès relatif au plus gros attentat à la bombe que l'Europe ait jamais connu.


I should like say, as did my colleague, the Irish Minister for Agriculture, Mrs Coughlan, and others, that we must keep the promise we made.

Comme l’ont fait ma collègue, la ministre irlandaise de l’agriculture, Mme Coughlan, ainsi que d’autres, je voudrais dire que nous devons tenir la promesse que nous avons donnée.


I should like say, as did my colleague, the Irish Minister for Agriculture, Mrs Coughlan, and others, that we must keep the promise we made.

Comme l’ont fait ma collègue, la ministre irlandaise de l’agriculture, Mme Coughlan, ainsi que d’autres, je voudrais dire que nous devons tenir la promesse que nous avons donnée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My colleague from Terrebonne—Blainville discussed this earlier, as did my colleague from Abitibi—Témiscamingue.

Ma collègue de Terrebonne—Blainville l'a souligné tantôt ainsi que mon collègue d'Abitibi—Témiscamingue.


My concern about the legislation is that we cannot just say that now it is Transport Canada's responsibility without ensuring that it is discharged through effective cooperation, collaboration and consultation with the many different areas of public policy in the government departments that are involved (1315) It was a thrill for me to actually tour the operation at Sable Island a while ago, as did my colleague, the member for Sackville—Eastern Shore.

Ce qui m'inquiète par rapport au projet de loi, c'est que nous ne pouvons pas simplement affirmer que Transports Canada est responsable sans nous assurer que cette responsabilité est assumée dans un climat de coopération, de collaboration et de consultation avec les différents secteurs de politique publique des ministères en cause (1315) J'ai eu le bonheur de visiter l'île de Sable il y a quelque temps, tout comme mon collègue, le député de Sackville—Eastern Shore.


Mr. Werner Schmidt (Kelowna, Canadian Alliance): Mr. Speaker, my hon. friend, my colleague from North Battleford, made a very strong case, as did my colleague from Calgary, in terms of the liberties that are involved.

Le député de Kelowna a la parole. M. Werner Schmidt (Kelowna, Alliance canadienne): Monsieur le Président, mon collègue de North Battleford a fortement insisté, tout comme mon collègue de Calgary, sur les libertés en cause.


– (PT ) Mr President, I would like to add my voice to the condemnation and the words which have already been expressed by my colleagues, but I would like to state here that death did not suddenly strike in East Timor after the referendum.

- (PT) Monsieur le Président, je voudrais m’associer aux condamnations et aux paroles qui ont déjà été proférées par mes collègues, mais je voudrais affirmer ici que la mort au Timor oriental n’a pas fait son apparition après le référendum.


– (PT) Mr President, I would like to add my voice to the condemnation and the words which have already been expressed by my colleagues, but I would like to state here that death did not suddenly strike in East Timor after the referendum.

- (PT) Monsieur le Président, je voudrais m’associer aux condamnations et aux paroles qui ont déjà été proférées par mes collègues, mais je voudrais affirmer ici que la mort au Timor oriental n’a pas fait son apparition après le référendum.


Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I take my responsibilities very seriously, as did my colleague Senator Murray before me and other leaders of the government before him.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, je prends mes responsabilités très au sérieux, comme l'a fait le sénateur Murray avant moi et comme l'ont fait les autres leaders du gouvernement avant lui.




Anderen hebben gezocht naar : my dear colleague     did my colleague     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did my colleague' ->

Date index: 2023-03-19
w