Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «did not actually consult anyone » (Anglais → Français) :

It is rather surprising that the minister did not actually consult anyone who knows anything about addictions or the situation of drug trafficking in Canada.

On est surpris de constater qu'en fait le ministre n'a pas consulté les gens au courant du problème de la toxicomanie ou du trafic de stupéfiants au Canada.


Did the Conservatives consult anyone?

Les conservateurs ont-ils consulté quelqu'un?


Where any producer from the People's Republic of China provides sufficient evidence to the Commission that it did not export the goods described in Article 1(1) originating in the People's Republic of China during the period of investigation (1 October 2010 to 30 September 2011); that it is not related to an exporter or producer subject to the measures imposed by this Regulation; and that it has either actually exported the goods concerned or has entered into an irrevocable contractual obligation to export a significant quantity to the Union after the end of th ...[+++]

Si un producteur de la République populaire de Chine fournit à la Commission des éléments de preuve suffisants montrant qu'il n'a pas exporté, au cours de la période d'enquête (du 1er octobre 2010 au 30 septembre 2011), les marchandises visées à l'article 1er, paragraphe 1, originaires de la République populaire de Chine, qu'il n'est lié ni à un exportateur ni à un producteur soumis aux mesures instituées par le présent règlement et qu'il a, soit effectivement exporté les marchandises concernées, soit s'est engagé d'une manière irrévocable par contrat à exporter une quantité importante vers l'Union ...[+++]


Is the minister admitting that the government, therefore, over its many months in government and as it considered this policy, did not actually consult the oil and gas industry in this country, particularly the small oil and gas producers who, as I said, are critical to keeping this particular industry Canadian in this country?

La ministre admet-elle que, par conséquent, depuis les nombreux mois qu'il est au pouvoir et lorsqu'il a examiné cette politique, le gouvernement n'a pas consulté les entreprises pétrolières et gazières, notamment les petits producteurs qui, comme je l'ai dit, revêtent une importance cruciale pour assurer que ce secteur demeure entre les mains des Canadiens?


I am not sure if my example is far from the Prime Minister's sad reality (1800) It is really a shame to notice that this was the first thing the Prime Minister—this Prime Minister who said it was important to correct the democratic deficit—did, probably without consulting anyone, except a few people close to him who share his interests, on the very day that he was sworn ...[+++]

Je ne suis pas sûr que mon exemple soit loin de la triste réalité du premier ministre (1800) Il est tout à fait dommage de constater que, le jour où le premier ministre a été assermenté—ce premier ministre qui disait qu'il était important de corriger le déficit démocratique—, telle a été la première chose qu'il a faite, sans aucune consultation, sauf probablement une consultation avec certaines personnes de son entourage immédiat qui ont probablement les mêmes intérêts que lui.


Where any party from the USA provides sufficient evidence to the Commission that it did not export the goods described in Article 1(1) originating in the USA during the period of investigation (1 April 2007-31 March 2008) that it is not related to an exporter or producer subject to the measures imposed by this Regulation; and that it has either actually exported the goods concerned or has entered into an irrevocable contractual obligation to export a significant quantity to the Community after the end of the period of investigation, the Council, acting by simple majority on a proposal by the Commission, after ...[+++]

Si une partie établie aux USA fournit à la Commission des éléments de preuve suffisants montrant qu’elle n’a pas exporté au cours de la période d’enquête, c’est-à-dire du 1er avril 2007 au 31 mars 2008, les marchandises visées à l’article 1er, paragraphe 1, originaires des USA, qu’elle n’est liée ni à un exportateur ni à un producteur soumis aux mesures instituées par le présent règlement et qu’elle a, soit effectivement exporté les marchandises concernées, soit s’est engagée d’une manière irrévocable par contrat à exporter une quantité importante vers la Communauté après la fin de la période d’enquête, le Conseil, statuant à la majorité ...[+++]


During the debate, did anyone actually ask whether they ‘take people for fools’?

Durant le débat, s’est-on vraiment demandé s’ils «prennent les gens pour des idiots»?


Anyone who has read the judgment of 5 October 2000 knows that the Court of Justice has specifically opted for the first directive to be repealed altogether, because, on the one hand, it recognises that there is actually room for the legislator to take harmonising action and, on the other, because, as the Court, it did not want to take the place of the legislator.

Ceux qui ont attentivement lu l'arrêt du 5 octobre 2000 savent que la Cour de justice a précisément opté pour l'annulation intégrale de la première directive. D'une part parce qu'elle reconnaît que le législateur jouit d'une marge de manœuvre effective dans son rôle d'harmonisation, et d'autre part parce qu'elle ne voulait pas troquer son rôle de Cour pour celui de législateur.


So if the minister and the Secretary of State did in fact consult anyone, it certainly was not these

Alors, si le ministre et le secrétaire d'État ont consulté quelqu'un, ce ne sont certainement pas ces


Did it never occur to anyone to make the relaxation of sanctions conditional on the Serbian Government actually doing something about this?

A-t-on jamais pensé à ne relâcher ces sanctions que quand le gouvernement serbe aura vraiment fait un geste ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did not actually consult anyone' ->

Date index: 2024-12-10
w