Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternate request
Auxiliary request
DID circuit
DID interface
Did Not Meet
Did not start
Direct inward dialing interface
Direct inward dialling interface
Handle a request for new product items
Handle requests for new product items
Handling requests for new product items
Prioritise requests
Prioritising a requests
Prioritising requests
Request that charge be taken
Request to take charge
Schedule requests
Subsidiary request
Take charge request
Work on requests for new product items

Vertaling van "did not request " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
DID circuit | DID interface | direct inward dialing interface | direct inward dialling interface

joncteur réseau à sélection directe


address customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | complete customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | deal with customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | process customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


prioritising requests | schedule requests | prioritise requests | prioritising a requests

établir un ordre de priorités de demandes


handle a request for new product items | work on requests for new product items | handle requests for new product items | handling requests for new product items

rer les demandes de nouveaux produits


alternate request | auxiliary request | subsidiary request

requête subsidiaire


request that charge be taken | request to take charge | take charge request

demande de prise en charge


Did You Know That Unacceptable Behaviour is Not Tolerated?

Saviez-vous qu'aucun écart de conduite n'est toléré?






Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Return tabled) Question No. 452 Mr. Matthew Kellway: With regard to suppliers of garments and textiles that are manufactured outside Canada, in whole or in part, and which have been contracted by any agency or department of the government: (a) what is the process by which Public Works and Government Services Canada (PWGSC) may ask suppliers for evidence of compliance with local labour laws; (b) on how many occasions has PWGSC asked suppliers for evidence of compliance with local labour laws; (c) if PWGSC has ever requested evidence of supplier compliance with local labour laws, (i) which office within PWGSC initiated these requests an ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 452 M. Matthew Kellway: En ce qui concerne les vêtements et les textiles fabriqués en tout ou en partie à l’étranger achetés par les ministères et les organismes fédéraux: a) de quelle façon Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) peut-il demander aux fournisseurs des preuves de conformité au code du travail local; b) combien de fois TPSGC a-t-il demandé aux fournisseurs des preuves de conformité au code du travail local; c) s’il arrive que TPSGC demande aux fournisseurs des preuves de conformité au code du travail local, (i) quel bureau au sein de TPSGC fait la demande et en vertu ...[+++]


(Return tabled) Question No. 170 Hon. Irwin Cotler: With regard to the victims' surcharge: (a) for each of the last ten years, broken down by province and year; how much was collected; (b) broken down by program and service, how was the money in (a) spent; (c) broken down by province and year, in what percent of cases was a surcharge imposed; (d) since the enactment of the Increasing Offenders’ Accountability for Victims Act (IOAVA), how much, broken down by province and territory, has been collected; (e) for the ten years prior to the enactment of the IOAVA, how much money has the government given to victims' programs and services, broken down by program or service; (f) for the ten years prior to the enactment of the IOAVA, how much ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 170 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la suramende compensatoire: a) pour chacune des dix dernières années, par province; quelles sommes ont-elles été recueillies; b) par programme et service, comment les sommes en a) ont-elles été dépensées; c) par province et année, dans quel pourcentage des affaires une suramende a-t-elle été imposée; d) depuis l’entrée en vigueur de la Loi sur la responsabilisation des contrevenants à l’égard des victimes (LRCV), quelles sommes, par province et territoire, ont-elles été reçues; e) pendant les dix années précédant l’entrée en vigueur de la LRCV, quelles sommes le gouvernement a-t-il données aux programmes et services pour victimes, ventilées par programme ou ...[+++]


did not request a retrial or appeal within the applicable time frame’.

n’a pas demandé une nouvelle procédure de jugement ou une procédure d’appel dans le délai imparti».


The Commission first recalls that, even if this it was true that Elefsis did not request such a guarantee in its bid, it does not prove that, if Elefsis had been selected as the preferred bidder, it would not have requested this guarantee at a later stage of the negotiation with the seller (164).

La Commission rappelle que, premièrement, même s’il est vrai que Elefsis Shipyards n’a pas demandé la garantie en cause dans son offre, cela ne prouve pas que, si elle avait été retenue comme le candidat-acquéreur préféré, elle n’aurait pas demandé la garantie à un stade ultérieur des négociations avec le vendeur (164).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, the email in question was deleted from the inboxes of the political staff, who did not request the information, who did not read the information and who now wonder why it was sent to them.

En fait, le courriel en question avait été supprimé des corbeilles d'arrivée du personnel politique, qui n'avait pas demandé l'information, qui n'a pas lu l'information et qui maintenant se demande pourquoi cette information lui avait été expédiée.


Similarly, as to the fact that the Commission did not request the competent Spanish authorities to suspend their examination of the proposed merger, the Court finds that Endesa had not shown how the lack of suspension of the national procedure could have affected the legality of the Commission’s decision.

De même, quant au fait que la Commission n’a pas demandé aux autorités compétentes espagnoles de suspendre l'examen de l'opération, le Tribunal constate que Endesa n’a pas démontré en quoi l’absence de suspension de la procédure nationale aurait pu affecter la légalité de la décision de la Commission.


In the context of this same procedure, the contracting authority may not include other economic operators who did not request to participate, or candidates who do not have the required capabilities.

Dans le cadre de cette même procédure, le pouvoir adjudicateur ne peut pas inclure d'autres opérateurs économiques n'ayant pas demandé de participer ou des candidats n'ayant pas les capacités requises.


The Commission shall, within two months of receiving such further information or, if it did not request further information, within six months of the submission of the control programme, establish whether it complies with relevant rules, including this Regulation in particular.

Dans les deux mois qui suivent la réception de ces informations complémentaires ou, si elle n'a pas demandé de telles informations, dans les six mois qui suivent la présentation du programme de contrôle, la Commission établit si celui-ci est conforme aux dispositions pertinentes, y compris notamment au présent règlement.


The meeting concluded that the programmes were progressing well and the Commission did not request any additional information or follow up.

Les participants ont conclu que l'avancement des programmes était satisfaisant, et la Commission n'a demandé aucune information ni aucun suivi complémentaire.


Yet in 1999 the new Commission did not request any new posts for 2000, preferring to wait for the outcome of the in-depth analysis of staffing requirements carried out by the Peer Group - consisting of five Commissioners - between April and July.

En 1999, la nouvelle Commission n'avait cependant pas demandé de nouveaux postes pour l'an 2000 étant donné qu'elle souhaitait attendre le résultat de l'analyse approfondie de ses besoins en personnel réalisée d'avril à juillet par un groupe constitué de cinq membres de la Commission (le Groupe de pilotage).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did not request' ->

Date index: 2024-03-25
w