Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "did not understand anything whatsoever " (Engels → Frans) :

Second, I did not say anything whatsoever about crime, petty crime, and I categorically reject the concept he has proposed that we are fearmongering.

Ensuite, je n'ai pas dit un seul mot sur la criminalité, sur les crimes mineurs et je m'oppose catégoriquement quand il dit que nous semons la panique.


As regards our giving in at first reading, the shadow rapporteurs will be able to tell you the same thing as me: I should like to tell you that Parliament did not give way on anything whatsoever; Parliament’s views have prevailed on all the issues in the text.

Et quant au fait d’avoir à céder en première lecture, les rapporteurs fictifs pourront vous dire la même chose que moi: je tiens à vous dire que le Parlement n’a cédé absolument sur rien, et les vues du Parlement ont prévalu sur tous les sujets du texte.


As regards our giving in at first reading, the shadow rapporteurs will be able to tell you the same thing as me: I should like to tell you that Parliament did not give way on anything whatsoever; Parliament’s views have prevailed on all the issues in the text.

Et quant au fait d’avoir à céder en première lecture, les rapporteurs fictifs pourront vous dire la même chose que moi: je tiens à vous dire que le Parlement n’a cédé absolument sur rien, et les vues du Parlement ont prévalu sur tous les sujets du texte.


I understand this is against the rules, but you did not say anything about it.

Il me semble que cela est contraire au règlement, pourtant, vous n’avez rien dit à ce sujet.


I understand this is against the rules, but you did not say anything about it.

Il me semble que cela est contraire au règlement, pourtant, vous n’avez rien dit à ce sujet.


Obviously, the NDP member did not understand anything about this bill.

Évidemment, le député du NPD n'a rien compris de ce projet de loi.


I state once more that I did not solicit anything whatsoever during the latest election campaign and, in this sense, did not accept any donations following solicitation, but a donation was received in my office from a person who did not know where to send it.

Je précise encore une fois que je n'ai pas sollicité qui que ce soit durant la dernière campagne électorale et, en ce sens, je n'ai pas reçu de dons suite à une sollicitation, mais qu'un don a été reçu à mon bureau par une personne qui ne savait pas où le transmettre.


Mr Kinnock appears not to have learned anything from the scandal involving the Commission to which he previously belonged – the Santer Commission, which fell because it did not understand the link between transparency, on the one hand, and corruption and fraud, on the other.

Il semble n’avoir rien appris du scandale de la Commission à laquelle il appartenait (la Commission Santer) qui est justement tombée parce qu’elle ne comprenait pas le lien entre ouverture, corruption et fraude.


We are no longer talking about 5%. Don't you worry, I understood everything that was going on, but I pity the poor francophone on the plane who did not understand anything whatsoever.

On ne parle plus du tout de 5 p. 100. Ne vous inquiétez pas, j'ai tout compris ce qui s'est passé, mais je plains le pauvre francophone qui aurait été sur l'avion et qui n'aurait absolument rien compris.


The next day, the Cuban delegation stood up and gave a speech in response to my remarks about how I obviously did not understand anything about Cuba, and how they did indeed have freedom of expression in Cuba and there was no such thing as repression.

Le lendemain, la délégation cubaine s’est levée et a fait un discours en réponse à mes remarques, affirmant que, manifestement, je ne comprenais rien à Cuba, où l’on jouissait en fait d’une liberté de parole et où il n’y avait aucune répression.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did not understand anything whatsoever' ->

Date index: 2022-01-18
w