Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "did some weeks " (Engels → Frans) :

Whether that point of order would be of merit is another matter, but there is nothing in what the Federal Court judge has done or what a minister of the Crown did some weeks ago in introducing a bill that gets in the way of our respective privilege as members of this place to debate, to vote, to dispose, which is our responsibility in the context of Parliament — not government — being supreme, number one.

Déterminer si ce recours au Règlement est recevable est une autre affaire. Toutefois, rien de ce qu'a fait le juge de la Cour fédérale et rien de ce qu'a fait le ministre en déposant un projet de loi, il y a quelques semaines, ne peut nous empêcher d'exercer notre privilège, à titre de sénateurs, de débattre, de voter, d'adopter ou de rejeter, comme c'est notre responsabilité de le faire puisque c'est le Parlement, et non le gouvernement, qui a le pouvoir suprême. Voilà mon premier argument.


When serious allegations were brought to the attention of the Prime Minister some weeks ago, he did the right thing, he did the honourable thing, he did the ethical thing and he immediately referred all those matters to the relevant authorities.

Lorsque de sérieuses allégations ont été portées à l'attention du premier ministre il y a quelques semaines, il a fait ce qu'il fallait, conformément à l'éthique, en soumettant immédiatement toutes ces questions aux autorités compétentes.


I know in my own community of Nanaimo—Cowichan, a couple of weeks ago, some young people did some brilliant work on cyberbullying, where they presented some things that young people are faced with in cyberspace around bullying and they invited the audience to participate.

Je sais qu'il y a quelques semaines, dans ma circonscription, Nanaimo—Cowichan, des jeunes ont fait de l'excellent travail dans le dossier de la cyberintimidation. Ils ont présenté certaines situations de cyberintimidation touchant des jeunes et invité l'auditoire à participer à l'exercice.


But the crisis is there now and the tsunami that Mr McCreevy still did not want to look at some weeks ago, when we dealt with the Rasmussen and Lehne reports, is there and it is unprecedentedly heavy, I would say.

Mais la crise est là, maintenant, et le tsunami que M. McCreevy ne voulait pas voir il y a encore quelques semaines, lorsque nous nous sommes penchés sur les rapports Rasmussen et Lehne, est là et il est, je dirais, sans précédent.


– (DA) Mr Barroso, I should like to thank you because you are now presenting an obviously better team than you did some weeks ago.

- (DA) Monsieur Barroso, je voudrais vous remercier parce que vous présentez une équipe de toute évidence meilleure que celle d’il y a quelques semaines.


Why is the government so eager to go after ad firms that did some of the dirty work instead of its own Liberal Party that got some of the dirty money? (1445) Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, once again I will bring to the hon. member's attention today's National Post editorial, which says that in terms of any inappropriate funds, retrieving these funds from the Liberal Party “may not require a separate lawsuit, as the opposition called for this week, if the party willingly return ...[+++]

Pourquoi le gouvernement fait-il preuve d'autant d'enthousiasme pour poursuivre les agences de publicité qui ont fait une partie de la sale besogne alors qu'il hésite à poursuivre certains des membres de son propre parti qui ont profité de l'argent sale (1445) L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, j'attire encore une fois l'attention de la députée sur l'éditorial publié aujourd'hui dans le National Post dans lequel on précise qu'il ne serait pas nécessaire d'intenter un procès distinct, comme l'a demandé cette semaine l'opposition, si le parti rembourse de plein gré toute somme reçue de ...[+++]


– I am happy to convey the views of the House to the American authorities, as I did to the Council some weeks ago.

- Je serai heureux de transmettre les points de vue de l'Assemblée aux autorités américaines, comme je les ai transmises au Conseil il y a quelques semaines.


We did not expect, however, to find out some weeks later from the President of the HADEP party himself, Mr Murat Bozlak, that he was summoned before the Constitutional Court to face a likely ban on the political party that he leads.

Nous ne nous attendions pas pour autant à apprendre quelques semaines plus tard, de la bouche du président du parti HADEP, M. Murat Bozlak, qu'il était convoqué devant la Cour constitutionnelle en vue d'une probable interdiction de la formation politique qu'il dirige.


The Greek Presidency is not to blame for the fact that some of the participants did not honour their own signatures before the week was out.

On ne peut lui reprocher le fait que certains des participants n’aient pas honoré leurs propres signatures avant la fin de la semaine.


Hon. Nicholas W. Taylor: Honourable senators, over the course of the past two weeks, I did some business in Iran, after which I met with people in Tel Aviv to do some business in Israel.

L'honorable Nicholas W. Taylor: Honorables sénateurs, au cours des deux dernières semaines, j'ai fait des affaires en Iran et j'ai rencontré des gens à Tel-Aviv en vue de faire aussi des affaires en Israël.




Anderen hebben gezocht naar : crown did some weeks     prime minister some     minister some weeks     weeks ago some     couple of weeks     look at some     some weeks     than you did some weeks     did some     for this week     council some     council some weeks     find     find out some     out some weeks     fact that some     before the week     past two weeks     did some weeks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did some weeks' ->

Date index: 2025-01-05
w