Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "did the prime minister tell nigel wright " (Engels → Frans) :

1) Did the Prime Minister tell Nigel Wright to handle Senator Duffy's scandal without telling the Prime Minister the details?

1) Concernant le scandale du sénateur Duffy, le premier ministre a-t-il dit à Nigel Wright de s'en occuper sans lui fournir les détails?


Did the Prime Minister ask Nigel Wright or Carolyn Stewart Olsen to look into the scandal about Mike Duffy?

Le premier ministre a-t-il, oui ou non, mandaté Nigel Wright ou Carolyn Stewart Olsen pour intervenir au sujet du scandale entourant Mike Duffy?


Mr. Speaker, on May 16, after Nigel Wright told the Prime Minister about the $90,000 hush money, the Prime Minister said Nigel Wright had his full support.

Et nous nous attendons à ce que les sénateurs libéraux cessent de faire de l'obstruction et nous laissent adopter cette motion, qui nous permettra d'imposer une suspension sans solde à ces sénateurs. Monsieur le Président, le 16 mai, après que Nigel Wright lui a révélé l'existence du pot-de-vin de 90 000 $, le premier ministre a affirmé qu'il appuyait M. Wright sans réserve.


He said that at a meeting on February 13, 2013, between him, the Prime Minister and Nigel Wright, “just the three of us”, the Prime Minister told him, “'It's not about what you did. It’s about the perception of what you did that’s been created in the media.

Il a affirmé que, le 13 février 2013, lors d'un entretien privé entre le sénateur, le premier ministre et Nigel Wright, le premier ministre lui a dit: « Le problème ne [tient] pas à ce que [tu as] fait, mais à la perception créée par les médias.


What conversations did you have with the Prime Minister or Nigel Wright about what might or might not be in the Internal Economy Committee report with respect to Senator Duffy's expense claims?

Quelles conversations avez-vous tenues avec le premier ministre ou avec Nigel Wright sur ce qui pourrait être inclus ou ne pas être inclus dans le rapport du Comité de la régie interne sur les dépenses du sénateur Duffy?


I would like to tell you, as Prime Minister Topolánek did, that just before the European Council we had a very important discussion with the social partners, together with the Prime Minister of Sweden, Mr Reinfeldt, and the Prime Minister of Spain, Mr Zapatero.

Je tiens à vous dire, comme l’a fait le Premier ministre, M . Topolánek, que nous avons eu, juste avant le Conseil européen, une discussion de premier plan avec les partenaires sociaux et avec les Premiers ministres suédois, M. Reinfeldt, et espagnol, M. Zapatero.


I am therefore going to propose to you, Mr Verhofstadt – and you can do this, because you are the Prime Minister of your country – that one day you carry out the following test, in order to demonstrate what life would be like for the citizens if Europe did not exist; you could, for example, on 29 May or 1 June, install border posts between your country and France and between your country and the Netherlands, and at those posts you could put customs officers who could ask the French or Dutch citizens for their passports and tell them that ...[+++]

Monsieur Verhofstadt, je vous propose donc - et vous pouvez le faire en votre qualité de Premier ministre de votre pays - de tenter l’expérience suivante afin de démontrer ce que serait la vie des citoyens si l’Europe n’existait pas; vous pourriez, par exemple le 29 mai ou le 1er juin, installer des postes frontières entre votre pays et la France et les Pays-Bas, auxquels vous demanderiez à des agents douaniers de contrôler les passeports des citoyens français et néerlandais et de leur dire que leur assurance automobile n’est pas val ...[+++]


I am therefore going to propose to you, Mr Verhofstadt – and you can do this, because you are the Prime Minister of your country – that one day you carry out the following test, in order to demonstrate what life would be like for the citizens if Europe did not exist; you could, for example, on 29 May or 1 June, install border posts between your country and France and between your country and the Netherlands, and at those posts you could put customs officers who could ask the French or Dutch citizens for their passports and tell them that ...[+++]

Monsieur Verhofstadt, je vous propose donc - et vous pouvez le faire en votre qualité de Premier ministre de votre pays - de tenter l’expérience suivante afin de démontrer ce que serait la vie des citoyens si l’Europe n’existait pas; vous pourriez, par exemple le 29 mai ou le 1er juin, installer des postes frontières entre votre pays et la France et les Pays-Bas, auxquels vous demanderiez à des agents douaniers de contrôler les passeports des citoyens français et néerlandais et de leur dire que leur assurance automobile n’est pas val ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did the prime minister tell nigel wright' ->

Date index: 2024-09-06
w