Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
And how did they reach that conclusion?

Traduction de «did they reach » (Anglais → Français) :

I thought this was remarkable because he was studying when the best time to harvest groundfish would be and when did they reach their maximum size and when did they reproduce.

J'ai été épaté que cet homme étudie quel était le meilleur temps pour capturer les poissons de fond, à quel moment ils atteignaient leur taille maximale et à quel moment ils se reproduisaient.


...s, (ii) what conclusions did they reach, (iii) what recommendations did they put forward, (iv) what methodology was followed in the studies, (v) on what date were the studies requested, (vi) on what date were the studies submitted, (vii) do the studies contain quantitative analyses (are they supported by data), (viii) what are the quantitative data and in what context are they presented; (c) did the government request an analysis of the Bill’s economic impact on creators’ income and, if so, (i) what options did the analysis offer, (ii) what data were collected as part of the analysis, (iii) what conclusions did the analysis reach, (i ...[+++]

...i et, si oui, (i) sur quels sujets ces études portaient, (ii) quelles ont été les conclusions de ces études, (iii) quelles ont été les recommandations de ces études, (iv) quelle a été la méthodologie de ces études, (v) à quelle date ces études furent demandées, (vi) à quelle date ces études furent déposées, (vii) est-ce que ces études contiennent des analyses quantitatives (sont-elles chiffrées), (viii) quelles sont les données quantitatives et dans quel contexte; c) est-ce que le gouvernement a demandé une étude sur l’impact économique du projet de loi sur les revenus des créateurs et, si oui, (i) quelles ont été les pistes suggérée ...[+++]


And how did they reach that conclusion?

Comment en sont-ils arrivés à cette conclusion?


(Return tabled) Question No. 869 Ms. Marjolaine Boutin-Sweet: With regard to the Direct Lending Program of the Canada Mortgage and Housing Corporation, for each fiscal year from 2005-2006 to 2012-2013: (a) what was the total annual expenditure; (b) how many projects received loans annually; (c) what proportion of projects were for First Nations projects and what proportion were for social housing projects; (d) how many new units of housing were constructed annually; (e) broken down by year, how many applications for funding were (i) presented, (ii) accepted, (iii) denied; (f) how long were applications accepted for each year; (g) o ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 869 Mme Marjolaine Boutin-Sweet: En ce qui concerne le Programme de prêts directs de la Société canadienne d'hypothèques et de logement, pour chaque exercice de 2005-2006 à 2012- 2013: a) à combien s’élève le total des dépenses annuelles; b) combien de projets ont reçu des prêts annuellement; c) dans quelle proportion les projets étaient-ils destinés aux Premières Nations et dans quelle proportion concernaient-ils des logements sociaux; d) combien de nouvelles unités de logement ont été construites chaque année; e) ventilées par année, combien de demandes de financement ont été (i) présentées, (ii) ...[+++]


Only after we made it very clear that we would publish the information anyway and informed the company that they had ten days to lodge a complaint with the European Court of Justice did we reach an agreement.

Nous ne sommes parvenus à un accord qu’après nous être montrés très fermes en disant que nous publierions les informations quoi qu’il arrive et en informant la société qu’elle avait dix jours pour introduire une plainte devant la Cour de justice européenne.


Thus, this threefold need to save multilateralism, reform the WTO and recognise new players should presumably prompt us to call for a process to be launched which can then lead to the creation of some intermediary bodies in between the Secretariat and the Assembly, in which this new representation can, at last, establish common ground between players who represent geographical, political, cultural, social and economic areas which are similar but different, so that they can create a high-level forum where issues can be resolved before they reach that assembly which ...[+++]

Cette triple nécessité - multilatéralisme à sauver, OMC à réformer et nouveaux acteurs à reconnaître - devrait donc vraisemblablement nous porter à réclamer le lancement d’un processus qui puisse ensuite conduire à la création de certains organismes intermédiaires entre le secrétariat et l’Assemblée, au sein desquels cette nouvelle représentation puisse enfin trouver un terrain commun entre des acteurs qui représentent des zones géographiques, politiques, culturelles, sociales et économiques semblables mais différentes, afin qu’ils puissent créer un forum de haut niveau pour résoudre les problèmes avant qu’ils n’atteignent cette Assemblé ...[+++]


We think that a firm and decisive response to these forces is called for. For this reason we did not share, and we strongly criticise, the bad compromises that have been reached: they run the risk of gravely weakening REACH, without even resisting the forces that would like to kill it off.

C’est pour cette raison que nous n’avons pas partagé et que nous critiquons vertement les mauvais compromis qui ont été conclus: ils risquent d’affaiblir considérablement REACH, sans même opposer la moindre résistance aux forces qui entendent l’anéantir.


However, I must say that there are 6 questions which unfortunately, although they arrived correctly in some languages, and owing to a bank holiday in Luxembourg, I believe, did not reach the Council in all languages.

Mais je dois dire qu’il y a six questions qui, malheureusement, bien qu’elles soient arrivées en bonne et due forme dans certaines langues, ne sont pas arrivées dans toutes les langues au Conseil, en raison d’un jour férié à Luxembourg je pense.


They are far-reaching and there are consequences for the Member States which they perhaps did not realise when the decisions were taken.

Elles ont une large portée et entraînent pour les États membres des conséquences dont ils n'avaient peut-être pas conscience lorsque les décisions ont été prises.


They looked at the moral, systemic and human implications, but only after careful consideration did they reach a decision.

Ils se sont penchés sur les implications morales, systémiques et humaines, mais c'est seulement après une réflexion très profonde qu'ils en sont arrivés à une conclusion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'did they reach' ->

Date index: 2024-09-05
w