Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «didn't actually begin » (Anglais → Français) :

However, the distribution phase is where the film can actually begin to make a profit.

Or c'est au niveau de la phase de distribution qu'un film peut réellement commencer à générer des bénéfices.


Didn't contraband begin in Cornwall, in Ontario, and not in Quebec?

La contrebande n'a-t-elle pas commencé à Cornwall, en Ontario, et non pas au Québec?


(Return tabled) Question No. 1123 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s position on chronic cerebrospinal venous insufficiency (CCSVI): (a) does the government track clinical trials on CCSVI currently being undertaken by other countries and, if yes, what are all clinical trials, identified by phase, currently being undertaken worldwide, (i) which countries are undertaking Phase lll trials; (b) does the government question whether CCSVI exists and, if yes, (i) why does the government not question whether treating CCSVI actually improves quality of ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1123 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la position du gouvernement par rapport à l’insuffisance veineuse cérébrospinale chronique (IVCC): a) le gouvernement surveille-t-il les essais cliniques effectués par d’autres pays et, si oui, quels sont tous les essais cliniques, identifiés par phase, effectués actuellement partout au monde sur l’IVCC, (i) quels pays ont effectué des essais de la phase III; b) le gouvernement met-il en doute l’existence de l’IVCC, et si oui, (i) pourquoi le gouvernement ne se demande-t-il pas si le traitement de l’IVCC améliore réellement la qualité de vie des Canadiens att ...[+++]


Now, I want you to remember that citizenship didn't actually begin until January 1, 1947.

Maintenant, j'aimerais que vous vous rappeliez qu'en réalité, la citoyenneté n'a commencé que le 1 janvier 1947.


CESR is currently conducting a data capture exercise in order to correctly assess the volume of trades being conducted in the dark and whether there is a limit as to what volume of the market, trading without pre-trade price disclosure, actually begins to impact the process of price formation itself.

Le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières (CERVM) procède actuellement à la collecte de données afin d'évaluer le volume des opérations menées dans l'opacité et d'établir le seuil au-delà duquel la part des opérations effectuées en l'absence d'une détermination des prix avant négociation commence à influer sur le processus de cotation lui-même.


(c) actually begins procedures to ratify and effectively implement all the conventions listed in Annex III within 4 years after first being granted the special incentive arrangement. , and.

engage effectivement la procédure afin de ratifier et de mettre effectivement en œuvre toutes les conventions mentionnées à l'annexe III dans un délai de quatre ans après avoir bénéficié pour la première fois de l'accord prévoyant le régime spécial d'encouragement , et


(c) actually begins procedures to ratify and effectively implement all the conventions listed in Annex III within 4 years after first being granted the special incentive agreement., and.

- engage effectivement la procédure afin de ratifier et de mettre effectivement en œuvre toutes les conventions mentionnées à l'annexe III dans un délai de quatre ans après avoir bénéficié pour la première fois de l'accord prévoyant le régime spécial d'encouragement, et


Apart from the fact that it is only once this announcement has been made that a newly elected Member's term of office actually begins, a solution must be found to the problems which arise when the plenary is no longer meeting in order to respect the right of Member States to replace (if only for a period of a few weeks) Members of Parliament whose term of office has ended.

En fait, outre le rappel que c'est à partir de l'annonce que prend réellement cours le mandat du député nouvellement élu, il convient de trouver une solution au problème qui se présente lorsque la plénière ne se réunit plus, afin de respecter le droit des États membres de remplacer de toute façon (même si c'est pour quelques semaines) les députés dont le mandat a été interrompu.


Ms. Judy Wasylycia-Leis: I recall yesterday the witness clearly testifying that although the sponsorship file didn't formally begin until the time he just indicated, he actually stated on the record that there were sponsorship activities occurring before the formalization of that program. The Chair: That's correct, and it was all out of the unity fund too, I'm sure.

Mme Judy Wasylycia-Leis: Je me souviens que le témoin a clairement dit hier que, bien que le programme de commandites n'ait commencé officiellement que l'année qu'il vient d'indiquer, il y avait eu des activités de commandite avant que ce programme ne devienne officiel.


If you're being accused of saying something in a hearing and somebody has some notes, saying, ``You said this a week ago in an interview,'' and you feel this is not the case, then you'd be able to point to a recording or a transcript and say, ``No, I didn't actually say that'. '

Si par la suite une personne est accusée d'avoir dit quelque chose lors d'une audience et que quelqu'un qui a pris quelques notes déclare : « Vous avez dit cela à l'entrevue il y a une semaine », alors que la personne ainsi visée nie cela, cette dernière peut se fonder sur l'enregistrement ou la transcription, et déclarer : « Voyez, ce n'est pas ce que j'ai dit».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

didn't actually begin ->

Date index: 2024-11-12
w