Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «didn't end quite » (Anglais → Français) :

Obviously, the conversation didn't end quite as abruptly as that.

Évidemment, la conversation ne s'est pas terminée exactement comme cela, pas si brutalement.


If we didn't do this, and allowed the uncertainty to continue, and pushed these difficult subjects to the end of the negotiations, then we would run the risk of failure in the absence of trust between us.

Si nous ne le faisions pas, si nous laissions planer l'incertitude, si nous repoussions ces sujets difficiles à la fin de la négociation, alors nous prendrions le risque de l'échec, faute de confiance.


At McMaster University, an empirical study was conducted that showed that when supports were given to single moms, there was an immediate saving because those single moms didn't end up in their doctors' offices. They didn't end up accessing emergency care as much as women who didn't have enhanced services.

Une étude empirique qui a été faite à la McMaster University indique que lorsqu'on apporte du soutien aux mères qui sont seules, cela permet de réaliser des économies dans l'immédiat parce que cela évite à ces mères de devoir consulter trop fréquemment leur médecin ou d'aller à l'urgence aussi souvent que des femmes qui n'ont pas accès aux services supplémentaires.


Just because you didn't end up making any money, doesn't mean you didn't contravene the act”.

J'ai un ami à Winnipeg qui dit souvent: « Ce n'est pas parce qu'on est un mauvais lobbyiste qu'on n'est pas un lobbyiste.


The war ended quite quickly as, on 10 and 11 August, the main war operations were brought to an end, at least according to certain observers, including our French Ambassador, Eric Fournier, who is here.

Je ne sais pas s'il est terminé mais en tout cas il n'a pas été intégralement effectué. La guerre a pris fin assez vite, puisque le 10 et le 11 août les grandes opérations de guerre, enfin les opérations de guerre, étaient réellement terminées, aux dires d'ailleurs, d'un certain nombre d'observateurs, dont notre ambassadeur de France, Eric Fournier, qui est ici.


When interracial marriage was permitted, and the end of discrimination against racial minorities, hatred didn't end and discrimination didn't end.

Lorsqu'on a autorisé les mariages interraciaux et mis fin à la discrimination infligée aux minorités raciales, cela n'a pas mis fin à la haine ni à la discrimination.


A submitted compromise, or a wording presented by the Commission, has a history to it, however, and such compromises or wordings seem to me to be matters of dispute within the ECOFIN Council where, according to what I have been told, one or other of the Member States was, in the end, quite prepared to use another veto.

Mais une formulation offerte par la Commission ou un compromis cadeau cachent des raisons secrètes et me paraissent être source de conflits au sein du Conseil Écofin où, in fine, selon mes informations, l'un ou l'autre État membre était prêt à encore opposer son veto.


(8) Traditional livestock farming activities should be supported in order to meet local consumption needs of the FOD. To that end, derogations are needed from some of the provisions of the common market organisations which restrict production, to take account of the development and particular conditions of local production, which are quite different from those in the rest of the Community. This objective may also be pursued indirectly by financing genetic improvement programmes involving the purchase of pure-bred breeding animals, by purchasing commercial breeds more suited to local conditions, by supplementing the suckler cow premium an ...[+++]

(8) Il convient de soutenir les activités traditionnelles en matière d'élevage afin de satisfaire les besoins de la consommation locale des DOM; à cette fin, il convient de déroger à certaines dispositions des organisations communes de marchés en matière de limitation de la production pour tenir compte de l'état de développement et des conditions de production locales particulières et tout à fait différentes du reste de la Communauté; cet objectif peut être poursuivi, de façon complémentaire, par le financement de programmes d'amélioration génétique comportant l'achat d'animaux reproducteurs de race pure, par l'achat de races commercia ...[+++]


(11) Traditional livestock farming activities should be supported in Madeira in order to help meet local consumption needs. To that end, derogations are needed from some of the provisions of the common market organisations which restrict production, to take account of the development and particular conditions of local production, which are quite different from those in the rest of the Community. This objective may also be pursued indirectly by financing genetic improvement programmes involving the purchase of pure-bred breeding animals, by purchasing commercial breeds more suited to local conditions and by supplementing the suckler cow p ...[+++]

(11) Il convient de soutenir les activités traditionnelles en matière d'élevage à Madère afin de satisfaire une partie des besoins de la consommation locale; à cette fin, il convient de déroger à certaines dispositions des organisations communes de marchés en matière de limitation de la production pour tenir compte de l'état de développement et des conditions de production locales particulières et tout à fait différentes du reste de la Communauté; cet objectif peut être poursuivi, de façon complémentaire, par le financement de programmes d'amélioration génétique comportant l'achat d'animaux reproducteurs de race pure, par l'achat de races commerciales plus adaptées aux contextes locaux, par l'octroi de compléments à la vache allaitante et ...[+++]


This committee isn't very good at that, because we just went through the airline merger and we didn't end up with much competition.

Ce comité n'est pas très ouvert à cette idée, car nous venons de vivre le fusionnement des sociétés aériennes et nous ne nous retrouvons pas avec une concurrence accrue.




D'autres ont cherché : conversation didn     didn't end quite     didn     single moms didn     because you didn     war ended     war ended quite     hatred didn     end quite     which are quite     we didn     just went     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

didn't end quite ->

Date index: 2021-02-18
w