Some essential guarantees that are offered in the current dietetic Framework Directive (2009/39/EC), in particular those concerning “food for people intolerant to gluten” have been removed from the scope of the proposed revision to the detriment of those suffering from Coeliac disease.
Certaines garanties essentielles offertes actuellement par la directive-cadre relative aux aliments diététiques (2009/39/CE), en particulier en ce qui concerne "les aliments destinés aux personnes souffrant d'intolérance au gluten", ont été supprimées du champ d'application de la proposition de révision, ce au détriment des personnes atteintes de la maladie cœliaque.