35. Recalls that a report is to be submitted by its Administrat
rion concerning the different options for transport of Members and their respective budgetary impact; considers that the increase of Members as from 1 May 2004 will have a considerable impact on the current organisation of the car service and that a decision will have to be taken on which
option is best suited to meet the needs of an enlarged Parliament within acceptable budgetary limits; rejects, therefore, entering appropriations for individual measures, pending a decision on the general
options; is willing t
...[+++]o re-examine the budgetary implications of this matter at first reading in autumn; 35. rappelle que l'Administration doit présenter
un rapport sur les différentes options envisageables pour le transport des députés et leurs incidences budgétaires respectives; estime que l'augmentation du nombre de députés, au 1 mai 2004, aura une incidence considérable sur l'organisation actuelle du service des voitures et qu'il faudra retenir l'
option répondant le mieux aux besoins d'un Parlement élargi, dans des limites budgétaires acceptables; rejette, par conséquent, l'inscription de crédits en faveur de mesures ponctuelles tant qu'une décision n'aura pas été prise sur les
option ...[+++]s générales; est disposé à réexaminer les implications budgétaires de ce dossier lors de la première lecture, à l'automne;