However, we are in a different scenario here because down south, for example, if an Aboriginal child is apprehended from a reserve, which is mostly down south, then the bands can go to court to say they have a stake in what happens to that child.
Cependant, nous sommes dans une situation différente ici car plus au sud, par exemple, si un enfant autochtone est arrêté sur une réserve, ce qui arrive surtout dans le sud, alors des représentants des bandes peuvent aller devant le tribunal pour dire qu'ils ont leur mot à dire au sujet de ce qui arrive à cet enfant.